This is the mail archive of the binutils@sourceware.org mailing list for the binutils project.
Index Nav: | [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index] | |
---|---|---|
Message Nav: | [Date Prev] [Date Next] | [Thread Prev] [Thread Next] |
Other format: | [Raw text] |
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 A revised PO file, for programs using the textual domain `gprof', has been completed by me. Contact me if any question arises. Thanks for your collaboration, Dongsheng Song -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (MingW32) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFPdU890pbDJCgbHoRAq+MAJ4oAOoO0bOGgK9u90b+1YdETbJ4fgCfbf4l aL6bEVrSoDebG8PmiaDwQZs= =6aMi -----END PGP SIGNATURE-----
# Simplified chinese message for gprof # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # Dongsheng Song <dongsheng.song@gmail.com>, 2006 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gprof 2.17.50\n" "Report-Msgid-Bugs-To: binutils@sourceware.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:17+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-24 11:46+0800\n" "Last-Translator: Dongsheng Song <dongsheng.song@gmail.com>\n" "Language-Team: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: alpha.c:102 mips.c:54 msgid "<indirect child>" msgstr "<é?´æ?¥å?å?>" #: alpha.c:119 mips.c:71 #, c-format msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" msgstr "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" #: alpha.c:141 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <é?´æ?¥å?å?>\n" #: alpha.c:151 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" #: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:97 #, c-format msgid "%s: %s: unexpected end of file\n" msgstr "%s: %s: æ??件æ??å¤?ç»?æ??\n" #: basic_blocks.c:196 #, c-format msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" msgstr "%s: è¦å??: 忽ç?¥å?ºæ?¬å??æ?§è¡?计æ?°(使ç?¨ -l æ?? --line)\n" #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. #: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299 #, c-format msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu 次\n" #: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300 msgid "<unknown>" msgstr "<æ?ªç?¥>" #: basic_blocks.c:543 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Top %d Lines:\n" "\n" " Line Count\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "é¦? %d è¡?:\n" "\n" " è¡? å??计\n" "\n" #: basic_blocks.c:567 #, c-format msgid "" "\n" "Execution Summary:\n" "\n" msgstr "" "\n" "æ?§è¡?æ¦?è¦?:\n" "\n" #: basic_blocks.c:568 #, c-format msgid "%9ld Executable lines in this file\n" msgstr "%9ld è¡?å?¯æ?§è¡?\n" #: basic_blocks.c:570 #, c-format msgid "%9ld Lines executed\n" msgstr "%9ld è¡?å·²ç»?æ?§è¡?\n" #: basic_blocks.c:571 #, c-format msgid "%9.2f Percent of the file executed\n" msgstr "%9.2f æ??件æ?§è¡?ç?¾å??æ¯?\n" #: basic_blocks.c:575 #, c-format msgid "" "\n" "%9lu Total number of line executions\n" msgstr "" "\n" "%9lu å?¯æ?§è¡?è¡?æ?»æ?°\n" #: basic_blocks.c:577 #, c-format msgid "%9.2f Average executions per line\n" msgstr "%9.2f æ¯?è¡?å¹³å??æ?§è¡?\n" #: call_graph.c:68 #, c-format msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" msgstr "[cg_tally] arc ä»? %s å?° %s æ?§è¡? %lu 次\n" #: cg_print.c:73 #, c-format msgid "" "\t\t Call graph (explanation follows)\n" "\n" msgstr "" "\t\t è°?ç?¨å?¾ (ä¸?é?¢è¯´æ??)\n" "\n" #: cg_print.c:75 #, c-format msgid "" "\t\t\tCall graph\n" "\n" msgstr "" "\t\t\tè°?ç?¨å?¾\n" "\n" #: cg_print.c:78 hist.c:359 #, c-format msgid "" "\n" "granularity: each sample hit covers %ld byte(s)" msgstr "" "\n" "ç²?度: æ¯?个é??æ?·ç?¹è¦?ç?? %ld å?è??" #: cg_print.c:82 #, c-format msgid "" " for %.2f%% of %.2f seconds\n" "\n" msgstr "" " %.2f%%, %.2f ç§?\n" "\n" #: cg_print.c:86 #, c-format msgid "" " no time propagated\n" "\n" msgstr "" " æ??æ?¶é?´ä¿¡æ?¯\n" "\n" #: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100 msgid "called" msgstr "è°?ç?¨" #: cg_print.c:95 cg_print.c:100 msgid "total" msgstr "å??计" #: cg_print.c:95 msgid "parents" msgstr "ç¥?å??" #: cg_print.c:97 cg_print.c:98 msgid "index" msgstr "ç´¢å¼?" #: cg_print.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "%time" msgstr "%æ?¶é?´" #: cg_print.c:97 cg_print.c:98 msgid "self" msgstr "è?ªå·±" #: cg_print.c:97 msgid "descendants" msgstr " å??è£?" #: cg_print.c:98 hist.c:385 msgid "name" msgstr "å??称" #: cg_print.c:100 msgid "children" msgstr "å©å?" #: cg_print.c:105 #, c-format msgid "index %% time self children called name\n" msgstr "ç´¢å¼? %% æ?¶é?´ è?ªå·± å©å? è°?ç?¨ å??称\n" #: cg_print.c:128 #, c-format msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" msgstr " <循ç?¯ %dï¼?åº?å?·> [%d]\n" #: cg_print.c:354 #, c-format msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <è?ªå??>\n" #: cg_print.c:355 #, c-format msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <è?ªå??>\n" #: cg_print.c:589 #, c-format msgid "" "Index by function name\n" "\n" msgstr "" "æ??ç?§å?½æ?°å??称索å¼?\n" "\n" #: cg_print.c:646 cg_print.c:655 #, c-format msgid "<cycle %d>" msgstr "<循ç?¯ %d>" #: corefile.c:64 #, c-format msgid "%s: could not open %s.\n" msgstr "%s: ä¸?è?½æ??å¼? %s.\n" #: corefile.c:78 corefile.c:112 #, c-format msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" msgstr "%sï¼?ä¸?è?½å??æ??æ??å°?æ??件 %sã??\n" #: corefile.c:158 #, c-format msgid "%s: %s: not in executable format\n" msgstr "%s: %s: ä¸?æ?¯å?¯æ?§è¡?æ?¼å¼?\n" #: corefile.c:169 #, c-format msgid "%s: can't find .text section in %s\n" msgstr "%s: å?¨ %s ä¸?è?½æ?¾å?° .text è??\n" #: corefile.c:244 #, c-format msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" msgstr "%s: è¿?è¡?è¶?å?ºä»£ç??空é?´ %lu å?è??\n" #: corefile.c:258 #, c-format msgid "%s: can't do -c\n" msgstr "%s: ä¸?æ??å¤?ç?? -c\n" #: corefile.c:292 #, c-format msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" msgstr "%s: -c ä¸?æ?¯æ??æ?¶æ?? %s\n" #: corefile.c:457 #, c-format msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" msgstr "%s: æ??件 `%s' 没æ??符å?·\n" #: corefile.c:771 #, c-format msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" msgstr "%s: 计ç®?é??误: ltab.len=%d æ?¿æ?¢ %ld\n" #: gmon_io.c:83 #, c-format msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n" msgstr "%s: å?°å??尺寸å??å?¼é??æ³? %u\n" #: gmon_io.c:320 gmon_io.c:416 #, c-format msgid "%s: file too short to be a gmon file\n" msgstr "%s: gmon æ??件太ç?\n" #: gmon_io.c:330 gmon_io.c:459 #, c-format msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" msgstr "%s: æ??件 `%s' å¹»æ?°é??误\n" #: gmon_io.c:341 #, c-format msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" msgstr "%s: æ??件 `%s' ç??ç??æ?¬ %d ä¸?å??æ?¯æ??\n" #: gmon_io.c:371 #, c-format msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" msgstr "%s: %s: å??ç?°é??误æ??è®° %d (æ??件æ??å???)\n" #: gmon_io.c:438 #, c-format msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" msgstr "%s: å??æ??é??度ä¸?é¦?个 gmon æ??件ä¸?å?¼å®¹\n" #: gmon_io.c:486 #, c-format msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" msgstr "%s: ä¸?é¦?个 gmon æ??件ä¸?å?¼å®¹\n" #: gmon_io.c:514 #, c-format msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" msgstr "%s: æ??件 '%s' ä¸?æ?¯ gmon.out æ?¼å¼?\n" #: gmon_io.c:535 #, c-format msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" msgstr "%s: å?¨è¯» %d/%d bins ä¹?å??æ??å¤?å?ºç?°EOF\n" #: gmon_io.c:568 #, c-format msgid "time is in ticks, not seconds\n" msgstr "æ?¶é?´å??ä½?æ?¯ tick, ä¸?æ?¯ç§?\n" #: gmon_io.c:574 gmon_io.c:750 #, c-format msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" msgstr "%s: ä¸?ç?¥é??å¦?ä½?å¤?ç??æ??件æ?¼å¼? %d\n" #: gmon_io.c:581 #, c-format msgid "File `%s' (version %d) contains:\n" msgstr "æ??件 `%s' (ç??æ?¬ %d) å??å?«:\n" #: gmon_io.c:584 #, c-format msgid "\t%d histogram record\n" msgstr "\t%d æ?±ç?¶å?¾è®°å½?\n" #: gmon_io.c:585 #, c-format msgid "\t%d histogram records\n" msgstr "\t%d æ?±ç?¶å?¾è®°å½?\n" #: gmon_io.c:587 #, c-format msgid "\t%d call-graph record\n" msgstr "\t%d è°?ç?¨å?¾è®°å½?\n" #: gmon_io.c:588 #, c-format msgid "\t%d call-graph records\n" msgstr "\t%d è°?ç?¨å?¾è®°å½?\n" #: gmon_io.c:590 #, c-format msgid "\t%d basic-block count record\n" msgstr "\t%d å?ºæ?¬å??计æ?°è®°å½?\n" #: gmon_io.c:591 #, c-format msgid "\t%d basic-block count records\n" msgstr "\t%d å?ºæ?¬å??计æ?°è®°å½?\n" #: gprof.c:158 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" "\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" "\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" "\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" "\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" "\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" "\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" "\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [@FILE]\n" "\t[image-file] [profile-file...]\n" msgstr "" #: gprof.c:174 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "å?? %s æ?¥å??bugs\n" #: gprof.c:250 #, c-format msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" msgstr "%s: ä¸?æ?¯æ??è°?è¯?ï¼?忽ç?¥ -d\n" #: gprof.c:330 #, c-format msgid "%s: unknown file format %s\n" msgstr "%s: æ?ªç?¥æ??件æ?¼å¼? %s\n" #. This output is intended to follow the GNU standards document. #: gprof.c:414 #, c-format msgid "GNU gprof %s\n" msgstr "" #: gprof.c:415 #, c-format msgid "" "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" msgstr "" #: gprof.c:416 #, c-format msgid "" "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "" #: gprof.c:457 #, c-format msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" msgstr "%s: æ?ªç?¥æ?·å¼? `%s'\n" #: gprof.c:477 #, c-format msgid "" "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" msgstr "%s: å?ªè?½æ??å®? --function-ordering å?? --file-ordering ä¸ç??ä¸?个ã??\n" #: gprof.c:527 #, c-format msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" msgstr "%s: æ?±æ?ï¼?å°?æ?ªæ?¯æ?? `prof' æ??件æ?¼å¼?\n" #: gprof.c:581 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" msgstr "%s: gmon.out æ??件丢失äº?æ?±è£?å?¾\n" #: gprof.c:588 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" msgstr "%s: gmon.out æ??件丢失äº?è°?ç?¨å?¾æ?°æ?®\n" #: hist.c:126 #, c-format msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n" msgstr "%s: `%s' ä¸?é¦?个 gmon æ??件ä¸?å?¼å®¹\n" #: hist.c:142 #, c-format msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" msgstr "%s: %s: å?¨è¯» %u / %u é??æ?·ä¹?å??æ??å¤?å?ºç?°EOF\n" #: hist.c:355 #, c-format msgid "%c%c/call" msgstr "%c%c/è°?ç?¨" #: hist.c:363 #, c-format msgid "" " for %.2f%% of %.2f %s\n" "\n" msgstr "" " %.2f%%ï¼?%.2f %s\n" "\n" #: hist.c:369 #, c-format msgid "" "\n" "Each sample counts as %g %s.\n" msgstr "" "\n" "æ¯?个é??æ?·è®¡æ?° %g %sã??\n" #: hist.c:374 #, c-format msgid "" " no time accumulated\n" "\n" msgstr "" " æ??æ?¶é?´ç§¯ç´¯\n" "\n" #: hist.c:381 msgid "cumulative" msgstr "累计" #: hist.c:381 msgid "self " msgstr "è?ªå·± " #: hist.c:381 msgid "total " msgstr "å??计 " #: hist.c:384 msgid "time" msgstr "æ?¶é?´" #: hist.c:384 msgid "calls" msgstr "è°?ç?¨" #: hist.c:473 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "\n" "flat profile:\n" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "å¹³å?¦å??æ??:\n" #: hist.c:479 #, c-format msgid "Flat profile:\n" msgstr "å¹³å?¦å??æ??:\n" #: mips.c:82 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jal" msgstr "" #: mips.c:107 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" msgstr "" #: source.c:162 #, c-format msgid "%s: could not locate `%s'\n" msgstr "%s: ä¸?è?½å®?ä½? `%s'\n" #: source.c:237 #, c-format msgid "*** File %s:\n" msgstr "*** æ??件 %s:\n" #: utils.c:107 #, c-format msgid " <cycle %d>" msgstr " <循ç?¯ %d>"
Attachment:
zh_CN.po.sig
Description: Binary data
Index Nav: | [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index] | |
---|---|---|
Message Nav: | [Date Prev] [Date Next] | [Thread Prev] [Thread Next] |