This is the mail archive of the
binutils@sourceware.org
mailing list for the binutils project.
Re: [PATCH] mips: Print extra elf header flags.
On Mon, Feb 19, 2007 at 08:09:20AM -0500, Hans-Peter Nilsson wrote:
> > You avoided the question.
>
> No I didn't; it seemed you didn't understand my reply so I
> offered a longer explanation, which implied "bad: yes". If you
> don't know it at this time, I suggest you take a brief look into
> what actually happens with _() and the other i18n mechanisms.
> (It's one of those "oh, icky issue, but I guess that's the best
> way to do it without obfuscating the code too much" moments.)
Beware of implied meanings. I was looking for a straight answers.
> > Is it a bad thing to mark all strings with
> > _()?
>
> Yes. You must understand what it means.
I do, and I have knowledge of the mechanisms, maybe not complete
understanding. I didn't forsee the failure case you mention below.
> > Personally I would rather have all strings marked for
> > translation.
>
> Again, I suggest not, because sometimes there is the possibility
> that the translator *will* translate something that *shouldn't*
> be translated, e.g. "load" as a mnemonic and in the example
> above, I think "noreorder" shouldn't be translated. (Not that
> I'm sure it's proper English in the first place.)
I see the problem now. I also see Theimo has posted a patch to remove
all the translations from that function. Thanks for taking to educate me
on the issue.
Many thanks!
Cheers,
Carlos.
--
Carlos O'Donell
CodeSourcery
carlos@codesourcery.com
(650) 331-3385 x716