This is the mail archive of the cygwin-talk mailing list for the cygwin project.

Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
Other format: [Raw text]

Quoting characters (was: Re: Call for testing Cygwin snapshot)

Op Thu, 22 Dec 2005 10:05:05 +0100 schreef Holger Krull
in <43AA6C41.9080508<at>>:
:  Buzz schrieb:
: > Op Wed, 21 Dec 2005 20:54:12 +0100 schreef Holger Krull
: > in <43A9B2E4.5080908<at>>:
: > :  Bas van Gompel schrieb:
: > : > What do you mean when you write: ``strange quoting''?

: > :  Most likely he means your use of two single qoutes ' instead of one double ".

: > To not get confused with (C- or shell-)string literals, I prefer to
: > use ``blah''. (info uses `blah', and here is an (arbitrary?) quote from

:  I suspect you are reading your emails with a variable sized font?

Bad guess. (Slrn is a console-mode application.)

:  Try a fixed size one a you may see that your way of qouting realy looks strange and makes reading harder. 

I disagree.

[Wrapped by Buzz]
:  The additional information provided by your qouting method does not
:  outweigh this, in my opinion. Maybe use the ?german? way of qouting?

You /do/ see what that looks like in (my) slrn?

:  But i believe folks will call this OT now.

I already suggested taking this to the talk-list. I am doing so now.


Buzz [It is ``quote'', not ``qoute''].
  ) |  | ---/ ---/  Yes, this | This message consists of true | I do not
--  |  |   /    /   really is |   and false bits entirely.    | mail for
  ) |  |  /    /    a 72 by 4 +-------------------------------+ any1 but
--  \--| /--- /---  .sigfile. |   |perl -pe "s.u(z)\"    | me. 4^re

Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]