This is the mail archive of the glibc-cvs@sourceware.org mailing list for the glibc project.


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
Other format: [Raw text]

GNU C Library master sources branch master updated. glibc-2.16-ports-merge-874-gbbf527d


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "GNU C Library master sources".

The branch, master has been updated
       via  bbf527d678d6abc469626ed548d21dcc70c97b13 (commit)
      from  0d224d52d54e6a5fb0110f39dc6733f766c224ab (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
http://sources.redhat.com/git/gitweb.cgi?p=glibc.git;a=commitdiff;h=bbf527d678d6abc469626ed548d21dcc70c97b13

commit bbf527d678d6abc469626ed548d21dcc70c97b13
Author: David S. Miller <davem@davemloft.net>
Date:   Sat Dec 15 15:30:31 2012 -0800

    Update Russian translations.
    
    	* po/ru.po: Update from translation team.

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 7f65deb..330adbf 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2012-12-15  David S. Miller  <davem@davemloft.net>
+
+	* po/ru.po: Update from translation team.
+
 2012-12-13  David S. Miller  <davem@davemloft.net>
 
 	* NEWS: Mention IFUNC testsuite enhancements.
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 97128d2..78f658f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,9 +11,9 @@
 # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.16-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 07:51-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-15 18:38+0400\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-15 11:25+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -21,45 +21,45 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
-#: argp/argp-help.c:226
+#: argp/argp-help.c:227
 #, c-format
 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
-msgstr "%.*s: паÑ?амеÑ?Ñ? ARGP_HELP_FMT Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? знаÑ?ение"
+msgstr "%.*s: длÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?а ARGP_HELP_FMT Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? знаÑ?ение"
 
-#: argp/argp-help.c:236
+#: argp/argp-help.c:237
 #, c-format
 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
 msgstr "%.*s: неизвеÑ?Ñ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? ARGP_HELP_FMT"
 
-#: argp/argp-help.c:249
+#: argp/argp-help.c:250
 #, c-format
 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ? в ARGP_HELP_FMT: %s"
 
-#: argp/argp-help.c:1213
+#: argp/argp-help.c:1214
 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
 msgstr "Ð?бÑ?заÑ?елÑ?нÑ?е или необÑ?заÑ?елÑ?нÑ?е аÑ?гÑ?менÑ?Ñ? длÑ? длиннÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей Ñ?акже Ñ?влÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? обÑ?заÑ?елÑ?нÑ?ми или необÑ?заÑ?елÑ?нÑ?ми длÑ? Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?иÑ? коÑ?оÑ?киÑ? клÑ?Ñ?ей."
 
-#: argp/argp-help.c:1599
+#: argp/argp-help.c:1600
 msgid "Usage:"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зование:"
 
-#: argp/argp-help.c:1603
+#: argp/argp-help.c:1604
 msgid "  or: "
 msgstr "  или: "
 
-#: argp/argp-help.c:1615
+#: argp/argp-help.c:1616
 msgid " [OPTION...]"
 msgstr " [Ð?Ð?ЮЧâ?¦]"
 
-#: argp/argp-help.c:1642
+#: argp/argp-help.c:1643
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
 msgstr "Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е «%s --help» или «%s --usage» длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? более подÑ?обного опиÑ?аниÑ?.\n"
 
-#: argp/argp-help.c:1670
+#: argp/argp-help.c:1671
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s.\n"
 msgstr "СообÑ?ениÑ? об оÑ?ибкаÑ? оÑ?пÑ?авлÑ?йÑ?е по адÑ?еÑ?Ñ? %s.\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
 "%s%s%s:%u: %s%sÐ?Ñ?овеÑ?оÑ?ное Ñ?Ñ?веÑ?ждение «%s» не вÑ?полнено.\n"
 "%n"
 
-#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:118
+#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119
 msgid "NAME"
 msgstr "ФÐ?Ð?Ð?"
 
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "СоздаеÑ? заголовоÑ?нÑ?й ФÐ?Ð?Ð? на Си, Ñ?одеÑ?ж
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Ð?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий каÑ?алог, пÑ?инÑ?диÑ?елÑ?но Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й вÑ?Ñ?одной Ñ?айл"
 
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:118
+#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? вÑ?вод в ФÐ?Ð?Ð?"
 
@@ -143,28 +143,27 @@ msgstr ""
 "-o Ð?ЫХÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?-ФÐ?Ð?Ð? [Ð?Ð¥Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?-ФÐ?Ð?Ð?]â?¦\n"
 "[Ð?ЫХÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?-ФÐ?Ð?Ð? [Ð?Ð¥Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?-ФÐ?Ð?Ð?]â?¦]"
 
-#: catgets/gencat.c:234 debug/pcprofiledump.c:207 debug/xtrace.sh:57
-#: elf/ldconfig.c:301 elf/ldd.bash.in:55 elf/pldd.c:56 elf/sln.c:85
-#: elf/sotruss.ksh:49 elf/sprof.c:370 iconv/iconv_prog.c:407
-#: iconv/iconvconfig.c:382 locale/programs/locale.c:278
-#: locale/programs/localedef.c:367 login/programs/pt_chown.c:91
-#: malloc/memusage.sh:64 malloc/memusagestat.c:538 nscd/nscd.c:456
-#: nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369 posix/getconf.c:1121
-#: sunrpc/rpc_main.c:1446 sunrpc/rpcinfo.c:691
+#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302
+#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408
+#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279
+#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371
+#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
+#, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
-"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
+"%s.\n"
 msgstr ""
-"Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии по Ñ?ообÑ?ениÑ? об оÑ?ибкаÑ? Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е на\n"
-"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:248 debug/pcprofiledump.c:221 debug/xtrace.sh:65
-#: elf/ldconfig.c:315 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:220 elf/sotruss.ksh:76
-#: elf/sprof.c:385 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:397
-#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:383
-#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:72
-#: malloc/memusagestat.c:556 nscd/nscd.c:470 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:383
+"Ð? Ñ?ом, как Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е на\n"
+"%s.\n"
+
+#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64
+#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75
+#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400
+#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389
+#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
+#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387
 #: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -177,96 +176,96 @@ msgstr ""
 "Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е в иÑ?Ñ?одном Ñ?екÑ?Ñ?е.  Ð?Ñ? Ð?Ð? пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?ем гаÑ?анÑ?ий; даже гаÑ?анÑ?ий\n"
 "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ЧÐ?СÐ?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?СТÐ? или Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?СТÐ? Ð?Ð?Я Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?-Ð?Ð?Ð?Ð? ЦÐ?Ð?Ð?.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:253 debug/pcprofiledump.c:226 debug/xtrace.sh:69
-#: elf/ldconfig.c:320 elf/pldd.c:225 elf/sprof.c:391 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:298
-#: locale/programs/localedef.c:388 malloc/memusage.sh:76
-#: malloc/memusagestat.c:561 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:388
+#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68
+#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430
+#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301
+#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392
 #: posix/getconf.c:1108
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Ð?вÑ?оÑ? пÑ?огÑ?аммÑ? â?? %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:284
+#: catgets/gencat.c:287
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?й ввод*"
 
-#: catgets/gencat.c:290 iconv/iconv_charmap.c:171 iconv/iconv_prog.c:293
-#: nss/makedb.c:247
+#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293
+#: nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "невозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?одной Ñ?айл «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:419 catgets/gencat.c:494
+#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497
 msgid "illegal set number"
 msgstr "невеÑ?нÑ?й номеÑ? множеÑ?Ñ?ва"
 
-#: catgets/gencat.c:446
+#: catgets/gencat.c:449
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "повÑ?оÑ?ное опÑ?еделение множеÑ?Ñ?ва"
 
-#: catgets/gencat.c:448 catgets/gencat.c:620 catgets/gencat.c:672
+#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "Ñ?Ñ?о пеÑ?вое опÑ?еделение"
 
-#: catgets/gencat.c:519
+#: catgets/gencat.c:522
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "неизвеÑ?Ñ?ное множеÑ?Ñ?во «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:560
+#: catgets/gencat.c:563
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "невеÑ?нÑ?й Ñ?кÑ?аниÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ий знак"
 
-#: catgets/gencat.c:573
+#: catgets/gencat.c:576
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "неизвеÑ?Ñ?наÑ? диÑ?екÑ?ива «%s»: Ñ?Ñ?Ñ?ока пÑ?оигноÑ?иÑ?ована"
 
-#: catgets/gencat.c:618
+#: catgets/gencat.c:621
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "повÑ?оÑ?нÑ?й номеÑ? Ñ?ообÑ?ениÑ?"
 
-#: catgets/gencat.c:669
+#: catgets/gencat.c:672
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "повÑ?оÑ?нÑ?й иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? Ñ?ообÑ?ениÑ?"
 
-#: catgets/gencat.c:726
+#: catgets/gencat.c:729
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й знак: Ñ?ообÑ?ение пÑ?оигноÑ?иÑ?овано"
 
-#: catgets/gencat.c:769
+#: catgets/gencat.c:772
 msgid "invalid line"
 msgstr "невеÑ?наÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока"
 
-#: catgets/gencat.c:823
+#: catgets/gencat.c:826
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "непÑ?авилÑ?наÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока пÑ?оигноÑ?иÑ?ована"
 
-#: catgets/gencat.c:987 catgets/gencat.c:1028
+#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "невозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?одной Ñ?айл «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:1190 locale/programs/linereader.c:559
+#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "невеÑ?наÑ? Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?аÑ? поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: catgets/gencat.c:1212
+#: catgets/gencat.c:1215
 msgid "unterminated message"
 msgstr "незавеÑ?Ñ?енное Ñ?ообÑ?ение"
 
-#: catgets/gencat.c:1236
+#: catgets/gencat.c:1239
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "пÑ?и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?Ñ?аÑ?ого Ñ?айла каÑ?алога"
 
-#: catgets/gencat.c:1327
+#: catgets/gencat.c:1330
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "модÑ?ли пÑ?еобÑ?азованиÑ? недоÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?"
 
-#: catgets/gencat.c:1353
+#: catgets/gencat.c:1356
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "невозможно опÑ?еделиÑ?Ñ? знак вÑ?Ñ?ода"
@@ -302,8 +301,8 @@ msgstr "невеÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? Ñ?казаÑ?елÑ?"
 msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зование: xtrace [Ð?Ð?ЮЧ]â?¦ Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? [Ð?Ð?ЮЧ-Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ы]â?¦\\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:57 elf/sotruss.ksh:68
-#: elf/sotruss.ksh:136 malloc/memusage.sh:26
+#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:56 elf/sotruss.ksh:67
+#: elf/sotruss.ksh:135 malloc/memusage.sh:26
 msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n"
 msgstr "Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е «%s --help» или «%s --usage» длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? более подÑ?обного опиÑ?аниÑ?.\\n"
 
@@ -337,20 +336,25 @@ msgstr ""
 "Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?иÑ? коÑ?оÑ?киÑ?.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:126
+#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.ksh:49
+#: malloc/memusage.sh:64
+msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
+msgstr "Ð? Ñ?ом, как Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е на\\\\n%s.\\\\n"
+
+#: debug/xtrace.sh:125
 msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
 msgstr "xtrace: неÑ?аÑ?познаннÑ?й клÑ?Ñ? «$1»\\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:139
+#: debug/xtrace.sh:138
 msgid "No program name given\\n"
 msgstr "Ð?е задано имÑ? пÑ?огÑ?аммÑ?\\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:147
+#: debug/xtrace.sh:146
 #, sh-format
 msgid "executable \\`$program' not found\\n"
 msgstr "иÑ?полнÑ?емÑ?й Ñ?айл «$program» не найден\\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:151
+#: debug/xtrace.sh:150
 #, sh-format
 msgid "\\`$program' is no executable\\n"
 msgstr "«$program» не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полнÑ?емÑ?м Ñ?айлом\\n"
@@ -379,85 +383,85 @@ msgstr "невеÑ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? Ñ?ежима"
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвеÑ?Ñ?но"
 
-#: elf/cache.c:115
+#: elf/cache.c:121
 msgid "Unknown OS"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? Ð?С"
 
-#: elf/cache.c:120
+#: elf/cache.c:126
 #, c-format
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", ABI Ð?С: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:137 elf/ldconfig.c:1306
+#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Ð?евозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? кÑ?Ñ?-Ñ?айл %s\n"
 
-#: elf/cache.c:151
+#: elf/cache.c:157
 #, c-format
 msgid "mmap of cache file failed.\n"
 msgstr "оÑ?обÑ?ажение кÑ?Ñ?-Ñ?айла в памÑ?Ñ?Ñ? не Ñ?далоÑ?Ñ?.\n"
 
-#: elf/cache.c:155 elf/cache.c:169
+#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175
 #, c-format
 msgid "File is not a cache file.\n"
 msgstr "ЭÑ?о не кÑ?Ñ?-Ñ?айл.\n"
 
-#: elf/cache.c:202 elf/cache.c:212
+#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218
 #, c-format
 msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
 msgstr "%d библиоÑ?ек найдено в кÑ?Ñ?е «%s»\n"
 
-#: elf/cache.c:406
+#: elf/cache.c:412
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary cache file %s"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? вÑ?еменнÑ?й кÑ?Ñ?-Ñ?айл %s"
 
-#: elf/cache.c:414 elf/cache.c:424 elf/cache.c:428 elf/cache.c:433
+#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439
 #, c-format
 msgid "Writing of cache data failed"
 msgstr "Ð?апиÑ?Ñ? даннÑ?Ñ? кÑ?Ñ?а завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? неÑ?даÑ?но"
 
-#: elf/cache.c:438
+#: elf/cache.c:444
 #, c-format
 msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
 msgstr "Ð?зменение пÑ?ав доÑ?Ñ?Ñ?па длÑ? %s на %#o завеÑ?Ñ?илоÑ?Ñ? неÑ?даÑ?но"
 
-#: elf/cache.c:443
+#: elf/cache.c:449
 #, c-format
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Ð?еÑ?еименование %s в %s завеÑ?Ñ?илоÑ?Ñ? неÑ?даÑ?но"
 
-#: elf/dl-close.c:386 elf/dl-open.c:460
+#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "невозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок облаÑ?Ñ?ей"
 
-#: elf/dl-close.c:773
+#: elf/dl-close.c:771
 msgid "shared object not open"
 msgstr "Ñ?азделÑ?емÑ?й обÑ?екÑ? не оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-deps.c:114
+#: elf/dl-deps.c:112
 msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
 msgstr "DST не допÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? в пÑ?огÑ?аммаÑ? Ñ? SUID/SGID"
 
-#: elf/dl-deps.c:127
+#: elf/dl-deps.c:125
 msgid "empty dynamic string token substitution"
 msgstr "пÑ?Ñ?Ñ?ое вÑ?ождение динамиÑ?еÑ?кого Ñ?Ñ?Ñ?окового Ñ?окена"
 
-#: elf/dl-deps.c:133
+#: elf/dl-deps.c:131
 #, c-format
 msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
 msgstr "невозможно загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? вÑ?помогаÑ?елÑ?ное  «%s» из-за вÑ?ождениÑ? пÑ?Ñ?Ñ?ого динамиÑ?еÑ?кого Ñ?Ñ?Ñ?окового Ñ?окена\n"
 
-#: elf/dl-deps.c:486
+#: elf/dl-deps.c:483
 msgid "cannot allocate dependency list"
 msgstr "невозможно вÑ?делиÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ? под Ñ?пиÑ?ок завиÑ?имоÑ?Ñ?ей"
 
-#: elf/dl-deps.c:522 elf/dl-deps.c:582
+#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580
 msgid "cannot allocate symbol search list"
 msgstr "невозможно вÑ?делиÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ? под Ñ?пиÑ?ок поиÑ?ка Ñ?имволов"
 
-#: elf/dl-deps.c:562
+#: elf/dl-deps.c:560
 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
 msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?Ñ? не поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? LD_TRACE_PRELINKING"
 
@@ -481,188 +485,192 @@ msgstr "невозможно оÑ?обÑ?азиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? длÑ? Ñ?аб
 msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
 msgstr "внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка: symidx вÑ?Ñ?одиÑ? за пÑ?еделÑ? Ñ?аблиÑ?Ñ? fptr"
 
-#: elf/dl-load.c:470
+#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185
+msgid "cannot create capability list"
+msgstr "невозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? capability list"
+
+#: elf/dl-load.c:471
 msgid "cannot allocate name record"
 msgstr "невозможно вÑ?делиÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ? под запиÑ?Ñ? имени"
 
-#: elf/dl-load.c:547 elf/dl-load.c:663 elf/dl-load.c:748 elf/dl-load.c:861
+#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862
 msgid "cannot create cache for search path"
 msgstr "невозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? кÑ?Ñ? длÑ? пÑ?Ñ?ей поиÑ?ка"
 
-#: elf/dl-load.c:638
+#: elf/dl-load.c:639
 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
 msgstr "невозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? копиÑ? RUNPATH/RPATH"
 
-#: elf/dl-load.c:734
+#: elf/dl-load.c:735
 msgid "cannot create search path array"
 msgstr "невозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив пÑ?Ñ?ей поиÑ?ка"
 
-#: elf/dl-load.c:932
+#: elf/dl-load.c:934
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "невозможно вÑ?полниÑ?Ñ? stat длÑ? Ñ?азделÑ?емого обÑ?екÑ?а"
 
-#: elf/dl-load.c:1010
+#: elf/dl-load.c:1012
 msgid "cannot open zero fill device"
 msgstr "невозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл-иÑ?Ñ?оÑ?ник нÑ?лей"
 
-#: elf/dl-load.c:1056 elf/dl-load.c:2317
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "невозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ? Ñ?азделÑ?емого обÑ?екÑ?а"
 
-#: elf/dl-load.c:1075 elf/dl-load.c:1731 elf/dl-load.c:1834
+#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "невозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? даннÑ?е Ñ?айла"
 
-#: elf/dl-load.c:1121
+#: elf/dl-load.c:1124
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "вÑ?Ñ?авнивание командÑ? загÑ?Ñ?зки ELF не вÑ?Ñ?овнено по Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е"
 
-#: elf/dl-load.c:1128
+#: elf/dl-load.c:1131
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "адÑ?еÑ?/Ñ?меÑ?ение командÑ? загÑ?Ñ?зки ELF не вÑ?Ñ?овнено пÑ?авилÑ?но"
 
-#: elf/dl-load.c:1211
+#: elf/dl-load.c:1216
 msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
 msgstr "невозможно вÑ?делиÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ? под Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? даннÑ?Ñ? TLS длÑ? наÑ?алÑ?ной ниÑ?и"
 
-#: elf/dl-load.c:1234
+#: elf/dl-load.c:1239
 msgid "cannot handle TLS data"
 msgstr "невозможно обÑ?абоÑ?аÑ?Ñ? даннÑ?е TLS"
 
-#: elf/dl-load.c:1253
+#: elf/dl-load.c:1258
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "в обÑ?екÑ?ном Ñ?айле неÑ? загÑ?Ñ?жаемÑ?Ñ? Ñ?егменÑ?ов"
 
-#: elf/dl-load.c:1289
+#: elf/dl-load.c:1294
 msgid "failed to map segment from shared object"
 msgstr "Ñ?бой оÑ?обÑ?ажениÑ? Ñ?егменÑ?а из Ñ?азделÑ?емого обÑ?екÑ?а"
 
-#: elf/dl-load.c:1315
+#: elf/dl-load.c:1320
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "невозможно динамиÑ?еÑ?ки загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? иÑ?полнÑ?емÑ?й Ñ?айл"
 
-#: elf/dl-load.c:1377
+#: elf/dl-load.c:1383
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "невозможно измениÑ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ? памÑ?Ñ?и"
 
-#: elf/dl-load.c:1396
+#: elf/dl-load.c:1402
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "невозможно оÑ?обÑ?азиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? заполнениÑ? нÑ?лÑ?ми"
 
-#: elf/dl-load.c:1410
+#: elf/dl-load.c:1416
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "в обÑ?екÑ?ном Ñ?айле неÑ? динамиÑ?еÑ?кой Ñ?екÑ?ии"
 
-#: elf/dl-load.c:1433
+#: elf/dl-load.c:1439
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "невозможно пÑ?имениÑ?Ñ? dlopen() к Ñ?азделÑ?емомÑ? обÑ?екÑ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1446
+#: elf/dl-load.c:1452
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "невозможно вÑ?делиÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ? под заголовок пÑ?огÑ?аммÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1463 elf/dl-open.c:178
+#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180
 msgid "invalid caller"
 msgstr "невеÑ?наÑ? вÑ?зÑ?ваÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1502
+#: elf/dl-load.c:1508
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "невозможно задейÑ?Ñ?воваÑ?Ñ? иÑ?полнÑ?емÑ?й Ñ?Ñ?ек, как Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? Ñ?азделÑ?емÑ?й обÑ?екÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1515
+#: elf/dl-load.c:1521
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "невозможно закÑ?Ñ?Ñ?Ñ? деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ? Ñ?айла"
 
-#: elf/dl-load.c:1731
+#: elf/dl-load.c:1751
 msgid "file too short"
 msgstr "Ñ?айл Ñ?лиÑ?ком мал"
 
-#: elf/dl-load.c:1767
+#: elf/dl-load.c:1787
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "невеÑ?нÑ?й заголовок ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1779
+#: elf/dl-load.c:1799
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "кодиÑ?овка даннÑ?Ñ? в ELF-Ñ?айле не Ñ?Ñ?поконеÑ?наÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1781
+#: elf/dl-load.c:1801
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "кодиÑ?овка даннÑ?Ñ? в ELF-Ñ?айле не оÑ?Ñ?Ñ?оконеÑ?наÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1785
+#: elf/dl-load.c:1805
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? веÑ?Ñ?ии ELF-Ñ?айла не Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?екÑ?Ñ?ей веÑ?Ñ?ии"
 
-#: elf/dl-load.c:1789
+#: elf/dl-load.c:1809
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "невеÑ?нÑ?й ABI Ð?С ELF-Ñ?айла"
 
-#: elf/dl-load.c:1792
+#: elf/dl-load.c:1812
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "невеÑ?наÑ? веÑ?Ñ?иÑ? ABI ELF-Ñ?айла"
 
-#: elf/dl-load.c:1795
+#: elf/dl-load.c:1815
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "заполнение в e_ident не Ñ?авно нÑ?лÑ?"
 
-#: elf/dl-load.c:1798
+#: elf/dl-load.c:1818
 msgid "internal error"
 msgstr "внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка"
 
-#: elf/dl-load.c:1805
+#: elf/dl-load.c:1825
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "веÑ?Ñ?иÑ? ELF-Ñ?айла не Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?екÑ?Ñ?ей веÑ?Ñ?ии"
 
-#: elf/dl-load.c:1813
+#: elf/dl-load.c:1833
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "можно загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко ET_DYN и ET_EXEC"
 
 # ???
-#: elf/dl-load.c:1819
+#: elf/dl-load.c:1839
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize ELF-Ñ?айла не Ñ?овпадаеÑ? Ñ? ожидаемÑ?м Ñ?азмеÑ?ом"
 
-#: elf/dl-load.c:2336
+#: elf/dl-load.c:2358
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "непÑ?авилÑ?нÑ?й клаÑ?Ñ? ELF: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2337
+#: elf/dl-load.c:2359
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "непÑ?авилÑ?нÑ?й клаÑ?Ñ? ELF: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2340
+#: elf/dl-load.c:2362
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "невозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?азделÑ?емÑ?й обÑ?екÑ?нÑ?й Ñ?айл"
 
-#: elf/dl-lookup.c:756 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:773
+#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774
 msgid "relocation error"
 msgstr "оÑ?ибка пеÑ?емеÑ?ениÑ?"
 
-#: elf/dl-lookup.c:785 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:802
+#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "оÑ?ибка поиÑ?ка Ñ?имвола"
 
-#: elf/dl-open.c:108
+#: elf/dl-open.c:110
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "невозможно Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? глобалÑ?нÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: elf/dl-open.c:510
+#: elf/dl-open.c:524
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "Ð?еÑ?еполнение Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?ика поколений TLS!  Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?ообÑ?иÑ?е об Ñ?Ñ?ом."
 
-#: elf/dl-open.c:532
+#: elf/dl-open.c:546
 msgid "cannot load any more object with static TLS"
 msgstr "невозможно пÑ?одолжаÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зкÑ? обÑ?екÑ?а Ñ?о Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?нÑ?м TLS"
 
-#: elf/dl-open.c:581
+#: elf/dl-open.c:599
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "невеÑ?нÑ?й Ñ?ежим длÑ? dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:598
+#: elf/dl-open.c:616
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "болÑ?Ñ?е неÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?в имен длÑ? dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:616
+#: elf/dl-open.c:634
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "невеÑ?ное Ñ?елевое пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во имен в dlmopen()"
 
@@ -692,23 +700,19 @@ msgstr "невозможно воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ? Ñ?егмен
 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
 msgstr "невозможно пÑ?имениÑ?Ñ? дополниÑ?елÑ?нÑ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ? памÑ?Ñ?и поÑ?ле Ñ?елокаÑ?ии"
 
-#: elf/dl-sym.c:162
+#: elf/dl-sym.c:163
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT иÑ?полÑ?зовано в не динамиÑ?еÑ?ки загÑ?Ñ?женном коде"
 
-#: elf/dl-sysdep.c:488 elf/dl-sysdep.c:500
-msgid "cannot create capability list"
-msgstr "невозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? capability list"
-
-#: elf/dl-tls.c:872
+#: elf/dl-tls.c:875
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "невозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? даннÑ?Ñ? TLS"
 
-#: elf/dl-version.c:171
+#: elf/dl-version.c:166
 msgid "version lookup error"
 msgstr "оÑ?ибка поиÑ?ка веÑ?Ñ?ии"
 
-#: elf/dl-version.c:302
+#: elf/dl-version.c:297
 msgid "cannot allocate version reference table"
 msgstr "невозможно вÑ?делиÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ? под Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лок на веÑ?Ñ?ии"
 
@@ -776,156 +780,156 @@ msgstr "Ð?гноÑ?иÑ?ование вÑ?помогаÑ?елÑ?ного Ñ?айла 
 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аиваеÑ? Ñ?вÑ?зи вÑ?емени вÑ?полнениÑ? длÑ? динамиÑ?еÑ?кого компоновÑ?ика."
 
-#: elf/ldconfig.c:338
+#: elf/ldconfig.c:341
 #, c-format
 msgid "Path `%s' given more than once"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? «%s» задан неÑ?колÑ?ко Ñ?аз"
 
-#: elf/ldconfig.c:378
+#: elf/ldconfig.c:381
 #, c-format
 msgid "%s is not a known library type"
 msgstr "%s не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? извеÑ?Ñ?нÑ?м Ñ?ипом библиоÑ?еки"
 
-#: elf/ldconfig.c:406
+#: elf/ldconfig.c:409
 #, c-format
 msgid "Can't stat %s"
 msgstr "Ð?евозможно вÑ?полниÑ?Ñ? stat %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:480
+#: elf/ldconfig.c:483
 #, c-format
 msgid "Can't stat %s\n"
 msgstr "Ð?евозможно вÑ?полниÑ?Ñ? stat %s\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:490
+#: elf/ldconfig.c:493
 #, c-format
 msgid "%s is not a symbolic link\n"
 msgstr "%s не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?имволÑ?ной Ñ?Ñ?Ñ?лкой\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:509
+#: elf/ldconfig.c:512
 #, c-format
 msgid "Can't unlink %s"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лкÑ? %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:515
+#: elf/ldconfig.c:518
 #, c-format
 msgid "Can't link %s to %s"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лкÑ? Ñ? %s на %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:521
+#: elf/ldconfig.c:524
 msgid " (changed)\n"
 msgstr " (изменено)\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:523
+#: elf/ldconfig.c:526
 msgid " (SKIPPED)\n"
 msgstr " (Ð?Ð?Ð?Ð?УЩÐ?Ð?Ð?)\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:578
+#: elf/ldconfig.c:581
 #, c-format
 msgid "Can't find %s"
 msgstr "Ð?евозможно найÑ?и %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:594 elf/ldconfig.c:767 elf/ldconfig.c:826 elf/ldconfig.c:860
+#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863
 #, c-format
 msgid "Cannot lstat %s"
 msgstr "Ð?евозможно вÑ?полниÑ?Ñ? lstat %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:601
+#: elf/ldconfig.c:604
 #, c-format
 msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
 msgstr "Файл %s пÑ?оигноÑ?иÑ?ован, поÑ?колÑ?кÑ? не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? обÑ?Ñ?нÑ?м Ñ?айлом"
 
-#: elf/ldconfig.c:610
+#: elf/ldconfig.c:613
 #, c-format
 msgid "No link created since soname could not be found for %s"
 msgstr "СÑ?Ñ?лка не Ñ?оздана, поÑ?колÑ?кÑ? длÑ? %s не бÑ?ло найдено soname"
 
-#: elf/ldconfig.c:693
+#: elf/ldconfig.c:696
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Ð?евозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алог %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:785 elf/ldconfig.c:847 elf/readlib.c:90
+#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90
 #, c-format
 msgid "Input file %s not found.\n"
 msgstr "Ð?Ñ?одной Ñ?айл %s не найден.\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:792
+#: elf/ldconfig.c:795
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s"
 msgstr "Ð?евозможно вÑ?полниÑ?Ñ? stat %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:921
+#: elf/ldconfig.c:924
 #, c-format
 msgid "libc5 library %s in wrong directory"
 msgstr "libc5-библиоÑ?ека %s в непÑ?авилÑ?ном каÑ?алоге"
 
-#: elf/ldconfig.c:924
+#: elf/ldconfig.c:927
 #, c-format
 msgid "libc6 library %s in wrong directory"
 msgstr "libc6-библиоÑ?ека %s в непÑ?авилÑ?ном каÑ?алоге"
 
-#: elf/ldconfig.c:927
+#: elf/ldconfig.c:930
 #, c-format
 msgid "libc4 library %s in wrong directory"
 msgstr "libc4-библиоÑ?ека %s в непÑ?авилÑ?ном каÑ?алоге"
 
-#: elf/ldconfig.c:955
+#: elf/ldconfig.c:958
 #, c-format
 msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
 msgstr "библиоÑ?еки %s и %s в каÑ?алоге %s имеÑ?Ñ? одинаковÑ?й soname, но Ñ?азнÑ?е Ñ?ипÑ?."
 
-#: elf/ldconfig.c:1064
+#: elf/ldconfig.c:1067
 #, c-format
 msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ñ?айл наÑ?Ñ?Ñ?ойки игноÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?ак как не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?: %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1130
+#: elf/ldconfig.c:1133
 #, c-format
 msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
 msgstr "%s:%u: непÑ?авилÑ?нÑ?й Ñ?инÑ?акÑ?иÑ? в Ñ?Ñ?Ñ?оке hwcap"
 
-#: elf/ldconfig.c:1136
+#: elf/ldconfig.c:1139
 #, c-format
 msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
 msgstr "%s:%u: индекÑ? hwcap %lu пÑ?евÑ?Ñ?аеÑ? макÑ?имÑ?м %u"
 
-#: elf/ldconfig.c:1143 elf/ldconfig.c:1151
+#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154
 #, c-format
 msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
 msgstr "%s:%u: индекÑ? hwcap %lu Ñ?же опÑ?еделен как %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1154
+#: elf/ldconfig.c:1157
 #, c-format
 msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
 msgstr "%s:%u: повÑ?оÑ?ное hwcap %lu %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1176
+#: elf/ldconfig.c:1179
 #, c-format
 msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
 msgstr "пÑ?и иÑ?полÑ?зовании -r необÑ?одимо задаваÑ?Ñ? абÑ?олÑ?Ñ?ное имÑ? длÑ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионного Ñ?айла"
 
-#: elf/ldconfig.c:1183 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433
+#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433
 #: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "памÑ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?еÑ?пана"
 
-#: elf/ldconfig.c:1215
+#: elf/ldconfig.c:1218
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: невозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алог %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1259
+#: elf/ldconfig.c:1262
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "длÑ? поÑ?Ñ?Ñ?оениÑ? кÑ?Ñ?а иÑ?полÑ?зован оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?Ñ?Ñ? «%s»"
 
-#: elf/ldconfig.c:1285
+#: elf/ldconfig.c:1288
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Ð?евозможно пеÑ?ейÑ?и в каÑ?алог /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1326
+#: elf/ldconfig.c:1329
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Ð?евозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алог кÑ?Ñ?-Ñ?айла %s\n"
@@ -952,46 +956,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            напеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? неиÑ?полÑ?зÑ?емÑ?е пÑ?Ñ?мÑ?е завиÑ?имоÑ?Ñ?и\n"
 "  -v, --verbose           напеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? вÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:81
+#: elf/ldd.bash.in:80
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: клÑ?Ñ? «$1» неоднознаÑ?ен"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88
+#: elf/ldd.bash.in:87
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "неÑ?аÑ?познаннÑ?й клÑ?Ñ?"
 
-#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:127
+#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е «ldd --help» длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? более подÑ?обного опиÑ?аниÑ?."
 
-#: elf/ldd.bash.in:126
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ? аÑ?гÑ?менÑ?Ñ?, задаÑ?Ñ?ие Ñ?айлÑ?"
 
 #. TRANS No such file or directory.  This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:149 sysdeps/gnu/errlist.c:36
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.c:36
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Ð?еÑ? Ñ?акого Ñ?айла или каÑ?алога"
 
-#: elf/ldd.bash.in:152 inet/rcmd.c:488
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:488
 msgid "not regular file"
 msgstr "не обÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?айл"
 
-#: elf/ldd.bash.in:155
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "пÑ?едÑ?пÑ?еждение: Ñ? ваÑ? неÑ? пÑ?ав на вÑ?полнение"
 
-#: elf/ldd.bash.in:184
+#: elf/ldd.bash.in:183
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tне Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? динамиÑ?еÑ?ким иÑ?полнÑ?емÑ?м Ñ?айлом"
 
-#: elf/ldd.bash.in:192
+#: elf/ldd.bash.in:191
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "завеÑ?Ñ?ено Ñ? неизвеÑ?Ñ?нÑ?м вÑ?Ñ?однÑ?м кодом"
 
-#: elf/ldd.bash.in:197
+#: elf/ldd.bash.in:196
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "оÑ?ибка: Ñ? ваÑ? неÑ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? на Ñ?Ñ?ение"
 
@@ -1030,55 +1034,55 @@ msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лок"
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? имÑ? обÑ?екÑ?а"
 
-#: elf/pldd.c:67
+#: elf/pldd.c:65
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "СпиÑ?ок динамиÑ?еÑ?киÑ? обÑ?иÑ? обÑ?екÑ?ов загÑ?Ñ?жен в пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?."
 
-#: elf/pldd.c:71
+#: elf/pldd.c:69
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:102
+#: elf/pldd.c:100
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "Ð?лÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?а Ñ? ID Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко один паÑ?амеÑ?Ñ?.\n"
 
-#: elf/pldd.c:114
+#: elf/pldd.c:112
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?а «%s»"
 
-#: elf/pldd.c:122
+#: elf/pldd.c:120
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s"
 
-#: elf/pldd.c:147
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s/задаÑ?Ñ?"
 
-#: elf/pldd.c:150
+#: elf/pldd.c:148
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? подгоÑ?овиÑ?Ñ?Ñ? к Ñ?Ñ?ениÑ? %s/задаÑ?и"
 
-#: elf/pldd.c:163
+#: elf/pldd.c:161
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "невеÑ?нÑ?й иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? ниÑ?и «%s»"
 
-#: elf/pldd.c:174
+#: elf/pldd.c:172
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?иÑ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ? %lu"
 
-#: elf/pldd.c:246
+#: elf/pldd.c:264
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?е %lu"
 
-#: elf/pldd.c:259
+#: elf/pldd.c:277
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? %lu не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аммой в Ñ?оÑ?маÑ?е ELF"
@@ -1211,19 +1215,19 @@ msgstr ""
 msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n"
 msgstr "Ð?бÑ?заÑ?елÑ?нÑ?е аÑ?гÑ?менÑ?Ñ? длÑ? длиннÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей Ñ?акже Ñ?влÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? обÑ?заÑ?елÑ?нÑ?ми длÑ? Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?иÑ? коÑ?оÑ?киÑ? клÑ?Ñ?ей."
 
-#: elf/sotruss.ksh:56
+#: elf/sotruss.ksh:55
 msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
 msgstr "%s: клÑ?Ñ? должен иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? аÑ?гÑ?менÑ?ом â?? «%s»\\n"
 
-#: elf/sotruss.ksh:62
+#: elf/sotruss.ksh:61
 msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s: неоднознаÑ?нÑ?й клÑ?Ñ?; ваÑ?ианÑ?Ñ?:"
 
-#: elf/sotruss.ksh:80
+#: elf/sotruss.ksh:79
 msgid "Written by %s.\\n"
 msgstr "Ð?вÑ?оÑ? пÑ?огÑ?аммÑ? â?? %s.\\n"
 
-#: elf/sotruss.ksh:87
+#: elf/sotruss.ksh:86
 msgid ""
 "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n"
 "\t    [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n"
@@ -1235,7 +1239,7 @@ msgstr ""
 "\t    [--help] [--usage] [--version] [--]\n"
 "\t    Ð?СÐ?Ð?Ð?._ФÐ?Ð?Ð? [ Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ТÐ? Ð?СÐ?Ð?Ð?._ФÐ?Ð?Ð?Ð?â?¦]\\n"
 
-#: elf/sotruss.ksh:135
+#: elf/sotruss.ksh:134
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: неизвеÑ?Ñ?нÑ?й клÑ?Ñ? «%c%s»\\n"
 
@@ -1263,97 +1267,97 @@ msgstr "ЧиÑ?аеÑ? и показÑ?ваеÑ? Ñ?азделÑ?емÑ?е обÑ?екÑ?
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?-Ð?Ð?ЪÐ?Ð?Т [Ð?Ð?Ð?Ф-Ð?Ð?Ð?Ð?ЫÐ?]"
 
-#: elf/sprof.c:429
+#: elf/sprof.c:432
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?азделÑ?емÑ?й обÑ?екÑ? «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:438
+#: elf/sprof.c:441
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptors"
 msgstr "невозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? внÑ?Ñ?Ñ?енние деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ?Ñ?"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:553
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Сбой повÑ?оÑ?ного оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?азделÑ?емого обÑ?екÑ?а «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "Ñ?Ñ?ение заголовков Ñ?екÑ?ии завеÑ?Ñ?илоÑ?Ñ? неÑ?даÑ?но"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "Ñ?Ñ?ение Ñ?Ñ?Ñ?оки заголовка Ñ?екÑ?ии завеÑ?Ñ?илоÑ?Ñ? неÑ?даÑ?но"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:594
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Ð?евозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ? оÑ?ладоÑ?ной инÑ?оÑ?маÑ?ией: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:615
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "невозможно опÑ?еделиÑ?Ñ? имÑ? Ñ?айла"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:648
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?вание заголовка ELF завеÑ?Ñ?илоÑ?Ñ? неÑ?даÑ?но"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:684
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Файл «%s» оÑ?иÑ?ен: подÑ?обнÑ?й анализ невозможен\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:714
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? даннÑ?е о Ñ?имволаÑ?"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:779
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илиÑ?овоÑ?нÑ?е даннÑ?е"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:788
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "пÑ?и опеÑ?аÑ?ии stat над Ñ?айлом Ñ? пÑ?оÑ?илиÑ?овоÑ?нÑ?ми даннÑ?ми"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:796
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "Ñ?айл Ñ? пÑ?оÑ?илиÑ?овоÑ?нÑ?ми даннÑ?ми «%s» не Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?азделÑ?емомÑ? обÑ?екÑ?Ñ? «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:807
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?обÑ?азиÑ?Ñ? в памÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айл Ñ? пÑ?оÑ?илиÑ?овоÑ?нÑ?ми даннÑ?ми"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "оÑ?ибка пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?айла Ñ? пÑ?оÑ?илиÑ?овоÑ?нÑ?ми даннÑ?ми"
 
-#: elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "невозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? внÑ?Ñ?Ñ?енний деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ?"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:898
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "«%s» не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? веÑ?нÑ?м Ñ?айлом Ñ? пÑ?оÑ?илиÑ?овоÑ?нÑ?ми даннÑ?ми длÑ? «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "невозможно вÑ?делиÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ? под даннÑ?е Ñ?имвола"
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:445
+#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448
 #, c-format
 msgid "cannot open output file"
 msgstr "невозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?одной Ñ?айл"
@@ -1368,18 +1372,18 @@ msgstr "оÑ?ибка пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии вÑ?одного Ñ?айла «%s»"
 msgid "illegal input sequence at position %Zd"
 msgstr "недопÑ?Ñ?Ñ?имаÑ? вÑ?однаÑ? поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? в позиÑ?ии %Zd"
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:536
+#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539
 #, c-format
 msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
 msgstr "неполнÑ?й знак или поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?двига в конÑ?е бÑ?Ñ?еÑ?а"
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:579
-#: iconv/iconv_prog.c:615
+#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582
+#: iconv/iconv_prog.c:618
 #, c-format
 msgid "error while reading the input"
 msgstr "оÑ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?ении вÑ?одного Ñ?айла"
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:597
+#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600
 #, c-format
 msgid "unable to allocate buffer for input"
 msgstr "невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? длÑ? ввода"
@@ -1462,27 +1466,27 @@ msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? наÑ?аÑ?Ñ? пÑ?еобÑ?азование"
 msgid "error while closing output file"
 msgstr "оÑ?ибка пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии вÑ?Ñ?одного Ñ?айла"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:455
+#: iconv/iconv_prog.c:458
 #, c-format
 msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
 msgstr "пÑ?еобÑ?азование оÑ?Ñ?ановлено из-за пÑ?облемÑ? пÑ?и запиÑ?и вÑ?вода"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:532
+#: iconv/iconv_prog.c:535
 #, c-format
 msgid "illegal input sequence at position %ld"
 msgstr "недопÑ?Ñ?Ñ?имаÑ? вÑ?однаÑ? поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? в позиÑ?ии %ld"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:540
+#: iconv/iconv_prog.c:543
 #, c-format
 msgid "internal error (illegal descriptor)"
 msgstr "внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка (невеÑ?нÑ?й деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ?)"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:543
+#: iconv/iconv_prog.c:546
 #, c-format
 msgid "unknown iconv() error %d"
 msgstr "неизвеÑ?Ñ?наÑ? оÑ?ибка iconv() %d"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:788
+#: iconv/iconv_prog.c:791
 msgid ""
 "The following list contain all the coded character sets known.  This does\n"
 "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
@@ -1528,12 +1532,12 @@ msgstr "Ð?Ñ?и иÑ?полÑ?зовании --nostdlib Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? зада
 msgid "no output file produced because warnings were issued"
 msgstr "вÑ?Ñ?одной Ñ?айл не Ñ?оздан, поÑ?колÑ?кÑ? бÑ?ли пÑ?едÑ?пÑ?еждениÑ?"
 
-#: iconv/iconvconfig.c:431
+#: iconv/iconvconfig.c:434
 #, c-format
 msgid "while inserting in search tree"
 msgstr "пÑ?и вÑ?Ñ?авке в деÑ?ево поиÑ?ка"
 
-#: iconv/iconvconfig.c:1240
+#: iconv/iconvconfig.c:1243
 #, c-format
 msgid "cannot generate output file"
 msgstr "невозможно Ñ?генеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?Ñ?одной Ñ?айл"
@@ -2630,7 +2634,7 @@ msgstr "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? LC_COLLATE в локалÑ? п
 msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? LC_ALL в локалÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?."
 
-#: locale/programs/locale.c:518
+#: locale/programs/locale.c:521
 #, c-format
 msgid "while preparing output"
 msgstr "пÑ?и подгоÑ?овке вÑ?вода"
@@ -2728,7 +2732,7 @@ msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
 msgstr "ФÐ?ТÐ?Ð?ЬÐ?Ð?Я Ð?ШÐ?Ð?Ð?Ð?: Ñ?иÑ?Ñ?ема не опÑ?еделÑ?еÑ? «_POSIX2_LOCALEDEF»"
 
 #: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269
-#: locale/programs/localedef.c:595 locale/programs/localedef.c:615
+#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621
 #, c-format
 msgid "cannot open locale definition file `%s'"
 msgstr "невозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл Ñ? опÑ?еделением локали «%s»"
@@ -2738,7 +2742,7 @@ msgstr "невозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл Ñ? опÑ?еделением
 msgid "cannot write output files to `%s'"
 msgstr "невозможно запиÑ?аÑ?Ñ? вÑ?Ñ?однÑ?е Ñ?айлÑ? в «%s»"
 
-#: locale/programs/localedef.c:362
+#: locale/programs/localedef.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2751,18 +2755,18 @@ msgstr ""
 "                  пÑ?Ñ?Ñ? локали            : %s\n"
 "%s"
 
-#: locale/programs/localedef.c:563
+#: locale/programs/localedef.c:569
 #, c-format
 msgid "circular dependencies between locale definitions"
 msgstr "Ñ?иклиÑ?еÑ?кие завиÑ?имоÑ?Ñ?и междÑ? опÑ?еделениÑ?ми локалей"
 
-#: locale/programs/localedef.c:569
+#: locale/programs/localedef.c:575
 #, c-format
 msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
 msgstr "невозможно добавиÑ?Ñ? Ñ?же Ñ?Ñ?иÑ?аннÑ?Ñ? локалÑ? «%s» вÑ?оÑ?ой Ñ?аз"
 
 #: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347
-#: nss/makedb.c:289
+#: nss/makedb.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary file"
 msgstr "невозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? вÑ?еменнÑ?й Ñ?айл"
@@ -2956,12 +2960,12 @@ msgstr "невозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? новое оÑ?обÑ?ажени
 msgid "repertoire map file `%s' not found"
 msgstr "Ñ?айл оÑ?обÑ?ажениÑ? Ñ?епеÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а «%s» не найден"
 
-#: login/programs/pt_chown.c:77
+#: login/programs/pt_chown.c:78
 #, c-format
 msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'.  This is the helper program for the `grantpt' function.  It is not intended to be run directly from the command line.\n"
 msgstr "УÑ?Ñ?анавливаеÑ? владелÑ?Ñ?а, гÑ?Ñ?ппÑ? и пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?па длÑ? подÑ?иненного пÑ?евдоÑ?еÑ?минала, Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?его оÑ?новномÑ? пÑ?евдоÑ?еÑ?миналÑ?, пеÑ?еданного по деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ?Ñ? Ñ?айла «%d».  ЭÑ?о вÑ?помогаÑ?елÑ?наÑ? пÑ?огÑ?амма длÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?ии «grantpt».  Ð?на не пÑ?едназнаÑ?ена длÑ? непоÑ?Ñ?едÑ?Ñ?венного запÑ?Ñ?ка из командной Ñ?Ñ?Ñ?оки.\n"
 
-#: login/programs/pt_chown.c:87
+#: login/programs/pt_chown.c:92
 #, c-format
 msgid ""
 "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n"
@@ -2972,33 +2976,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: login/programs/pt_chown.c:191
+#: login/programs/pt_chown.c:198
 #, c-format
 msgid "too many arguments"
 msgstr "Ñ?лиÑ?ком много аÑ?гÑ?менÑ?ов"
 
-#: login/programs/pt_chown.c:199
+#: login/programs/pt_chown.c:206
 #, c-format
 msgid "needs to be installed setuid `root'"
 msgstr "необÑ?одимо Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ? setuid «root»"
 
-#: malloc/mcheck.c:349
+#: malloc/mcheck.c:348
 msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
 msgstr "памÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?оÑ?оÑ?ем Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?нии, оÑ?ибки в библиоÑ?еке\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:352
+#: malloc/mcheck.c:351
 msgid "memory clobbered before allocated block\n"
 msgstr "памÑ?Ñ?Ñ? заÑ?еÑ?Ñ?а пеÑ?ед вÑ?деленнÑ?м блоком\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:355
+#: malloc/mcheck.c:354
 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
 msgstr "памÑ?Ñ?Ñ? заÑ?еÑ?Ñ?а поÑ?ле конÑ?а вÑ?деленного блока\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:358
+#: malloc/mcheck.c:357
 msgid "block freed twice\n"
 msgstr "блок оÑ?вобожден дваждÑ?\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:361
+#: malloc/mcheck.c:360
 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
 msgstr "неадекваÑ?нÑ?й mcheck_status, в библиоÑ?еке оÑ?ибки\n"
 
@@ -3060,7 +3064,7 @@ msgstr ""
 "Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?иÑ? коÑ?оÑ?киÑ?.\n"
 "\n"
 
-#: malloc/memusage.sh:100
+#: malloc/memusage.sh:99
 msgid ""
 "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n"
 "\t    [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
@@ -3072,47 +3076,47 @@ msgstr ""
 "\t    [--title=СТÐ?Ð?Ð?Ð?] [--x-size=ЧÐ?СÐ?Ð?] [--y-size=ЧÐ?СÐ?Ð?]\n"
 "\t    Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? [Ð?Ð?ЮЧ-Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ы]â?¦"
 
-#: malloc/memusage.sh:192
+#: malloc/memusage.sh:191
 msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous"
 msgstr "memusage: клÑ?Ñ? «${1##*=}» неоднознаÑ?ен"
 
-#: malloc/memusage.sh:201
+#: malloc/memusage.sh:200
 msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'"
 msgstr "memusage: неÑ?аÑ?познаннÑ?й клÑ?Ñ? «$1»"
 
-#: malloc/memusage.sh:214
+#: malloc/memusage.sh:213
 msgid "No program name given"
 msgstr "Ð?е задано имÑ? пÑ?огÑ?аммÑ?"
 
-#: malloc/memusagestat.c:56
+#: malloc/memusagestat.c:55
 msgid "Name output file"
 msgstr "Ð?мÑ? вÑ?Ñ?одного Ñ?айла"
 
-#: malloc/memusagestat.c:57
+#: malloc/memusagestat.c:56
 msgid "Title string used in output graphic"
 msgstr "Ð?аголовок длÑ? вÑ?Ñ?одного гÑ?аÑ?ика"
 
-#: malloc/memusagestat.c:58
+#: malloc/memusagestat.c:57
 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
 msgstr "Ð?енеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?вод линейно оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но вÑ?емени (по Ñ?молÑ?аниÑ? линейно оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но Ñ?иÑ?лÑ? вÑ?зовов Ñ?Ñ?нкÑ?ий)"
 
-#: malloc/memusagestat.c:60
+#: malloc/memusagestat.c:59
 msgid "Also draw graph for total memory consumption"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?акже гÑ?аÑ?ик иÑ?огового поÑ?Ñ?еблениÑ? памÑ?Ñ?и"
 
-#: malloc/memusagestat.c:61
+#: malloc/memusagestat.c:60
 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
 msgstr "Ð?иÑ?оваÑ?Ñ? гÑ?аÑ?ик Ñ?иÑ?иной в VALUE пикÑ?елов"
 
-#: malloc/memusagestat.c:62
+#: malloc/memusagestat.c:61
 msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
 msgstr "Ð?иÑ?оваÑ?Ñ? гÑ?аÑ?ик вÑ?Ñ?оÑ?ой в VALUE пикÑ?елов"
 
-#: malloc/memusagestat.c:67
+#: malloc/memusagestat.c:66
 msgid "Generate graphic from memory profiling data"
 msgstr "СгенеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? гÑ?аÑ?ик по даннÑ?м пÑ?оÑ?илиÑ?ованиÑ? памÑ?Ñ?и"
 
-#: malloc/memusagestat.c:70
+#: malloc/memusagestat.c:69
 msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
 msgstr "ФÐ?Ð?Ð?-Ð?Ð?Ð?Ð?ЫХ [Ð?ЫХÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?-ФÐ?Ð?Ð?]"
 
@@ -4012,23 +4016,23 @@ msgstr "getgrouplist завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? Ñ? оÑ?ибкой"
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? Ñ? оÑ?ибкой"
 
-#: nscd/grpcache.c:390 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411
+#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411
 #: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
 #, c-format
 msgid "short write in %s: %s"
 msgstr "неполнаÑ? запиÑ?Ñ? в %s: %s"
 
-#: nscd/grpcache.c:435 nscd/initgrcache.c:77
+#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
 msgstr "Ð?е найдено «%s» в кÑ?Ñ?е гÑ?Ñ?пп!"
 
-#: nscd/grpcache.c:437 nscd/initgrcache.c:79
+#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
 msgstr "Ð?еÑ?езагÑ?Ñ?зка «%s» в кÑ?Ñ?е гÑ?Ñ?пп!"
 
-#: nscd/grpcache.c:516
+#: nscd/grpcache.c:533
 #, c-format
 msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
 msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?иÑ?ловой иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? гÑ?Ñ?ппÑ? «%s»!"
@@ -4111,7 +4115,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? оÑ?делÑ?нÑ?й кÑ?Ñ? длÑ? каждого
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Ð?емон кÑ?Ñ?а Ñ?лÑ?жбÑ? имен."
 
-#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:207
+#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ное Ñ?иÑ?ло аÑ?гÑ?менÑ?ов"
@@ -4140,32 +4144,32 @@ msgstr "невозможно Ñ?мениÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?ий каÑ?алог на 
 msgid "Could not create log file"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?айл пÑ?оÑ?окола"
 
-#: nscd/nscd.c:346 nscd/nscd.c:371 nscd/nscd_stat.c:173
+#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173
 #, c-format
 msgid "Only root is allowed to use this option!"
 msgstr "ТолÑ?ко Ñ?Ñ?пеÑ?полÑ?зоваÑ?елÑ? можеÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? клÑ?Ñ?!"
 
-#: nscd/nscd.c:386
+#: nscd/nscd.c:388
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a known database"
 msgstr "неизвеÑ?Ñ?наÑ? база даннÑ?Ñ? %s"
 
-#: nscd/nscd.c:411 nscd/nscd_stat.c:192
+#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192
 #, c-format
 msgid "write incomplete"
 msgstr "незавеÑ?Ñ?Ñ?ннаÑ? запиÑ?Ñ?"
 
-#: nscd/nscd.c:422
+#: nscd/nscd.c:424
 #, c-format
 msgid "cannot read invalidate ACK"
 msgstr "невозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? аннÑ?лиÑ?ованнÑ?й ACK"
 
-#: nscd/nscd.c:428
+#: nscd/nscd.c:430
 #, c-format
 msgid "invalidation failed"
 msgstr "аннÑ?лиÑ?ование не Ñ?далоÑ?Ñ?"
 
-#: nscd/nscd.c:438
+#: nscd/nscd.c:440
 #, c-format
 msgid "secure services not implemented anymore"
 msgstr "безопаÑ?нÑ?е Ñ?еÑ?виÑ?Ñ? более не поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -4499,31 +4503,31 @@ msgstr "Ð?оддеÑ?живаемÑ?е базÑ? даннÑ?Ñ?:\n"
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? база даннÑ?Ñ?: %s\n"
 
-#: nss/makedb.c:117
+#: nss/makedb.c:118
 msgid "Convert key to lower case"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? клÑ?Ñ? в нижний Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: nss/makedb.c:120
+#: nss/makedb.c:121
 msgid "Do not print messages while building database"
 msgstr "Ð?е пеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ений пÑ?и поÑ?Ñ?Ñ?оении базÑ? даннÑ?Ñ?"
 
-#: nss/makedb.c:122
+#: nss/makedb.c:123
 msgid "Print content of database file, one entry a line"
 msgstr "Ð?апеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?одеÑ?жимое Ñ?айла базÑ? даннÑ?Ñ?, по одной запиÑ?и в Ñ?Ñ?Ñ?окÑ?"
 
-#: nss/makedb.c:123
+#: nss/makedb.c:124
 msgid "CHAR"
 msgstr "CHAR"
 
-#: nss/makedb.c:124
+#: nss/makedb.c:125
 msgid "Generated line not part of iteration"
 msgstr "СгенеÑ?иÑ?ованнаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? иÑ?еÑ?аÑ?ии"
 
-#: nss/makedb.c:129
+#: nss/makedb.c:130
 msgid "Create simple database from textual input."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? базÑ? даннÑ?Ñ? из Ñ?екÑ?Ñ?ового ввода."
 
-#: nss/makedb.c:132
+#: nss/makedb.c:133
 msgid ""
 "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
 "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
@@ -4533,66 +4537,66 @@ msgstr ""
 "-o Ð?ЫХÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?-ФÐ?Ð?Ð? Ð?Ð¥Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?-ФÐ?Ð?Ð?\n"
 "-u Ð?Ð¥Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?-ФÐ?Ð?Ð?"
 
-#: nss/makedb.c:228
+#: nss/makedb.c:229
 #, c-format
 msgid "cannot open database file `%s'"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл базÑ? даннÑ?Ñ? «%s»"
 
-#: nss/makedb.c:273
+#: nss/makedb.c:274
 #, c-format
 msgid "no entries to be processed"
 msgstr "не обÑ?абоÑ?ано ни одной запиÑ?и"
 
-#: nss/makedb.c:283
+#: nss/makedb.c:284
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary file name"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? имÑ? вÑ?еменного Ñ?айла"
 
-#: nss/makedb.c:305
+#: nss/makedb.c:306
 #, c-format
 msgid "cannot stat newly created file"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?полниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ? stat длÑ? Ñ?олÑ?ко Ñ?Ñ?о Ñ?озданного Ñ?айла"
 
-#: nss/makedb.c:316
+#: nss/makedb.c:317
 #, c-format
 msgid "cannot rename temporary file"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?еименоваÑ?Ñ? вÑ?еменнÑ?й Ñ?айл"
 
-#: nss/makedb.c:529 nss/makedb.c:552
+#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556
 #, c-format
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? деÑ?ево поиÑ?ка"
 
-#: nss/makedb.c:558
+#: nss/makedb.c:562
 msgid "duplicate key"
 msgstr "дÑ?блиÑ?ованнÑ?й клÑ?Ñ?"
 
-#: nss/makedb.c:570
+#: nss/makedb.c:574
 #, c-format
 msgid "problems while reading `%s'"
 msgstr "пÑ?облемÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?ении «%s»"
 
-#: nss/makedb.c:794
+#: nss/makedb.c:801
 #, c-format
 msgid "failed to write new database file"
 msgstr "оÑ?ибка пÑ?и запиÑ?и Ñ?айла базÑ? даннÑ?Ñ?"
 
-#: nss/makedb.c:807
+#: nss/makedb.c:814
 #, c-format
 msgid "cannot stat database file"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?полниÑ?Ñ? stat длÑ? Ñ?айла базÑ? даннÑ?Ñ?"
 
-#: nss/makedb.c:812
+#: nss/makedb.c:819
 #, c-format
 msgid "cannot map database file"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?обÑ?азиÑ?Ñ? Ñ?айл базÑ? даннÑ?Ñ?"
 
-#: nss/makedb.c:815
+#: nss/makedb.c:822
 #, c-format
 msgid "file not a database file"
 msgstr "Ñ?айл не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлом базÑ? даннÑ?Ñ?"
 
-#: nss/makedb.c:866
+#: nss/makedb.c:873
 #, c-format
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? конÑ?екÑ?Ñ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?озданиÑ? Ñ?айла длÑ? «%s»"
@@ -4774,7 +4778,7 @@ msgstr "Ð?епаÑ?наÑ? ) или \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Ð?еÑ? пÑ?едÑ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?его Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ного вÑ?Ñ?ажениÑ?"
 
-#: posix/wordexp.c:1829
+#: posix/wordexp.c:1830
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "паÑ?амеÑ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ? или не задан"
 
@@ -5040,8 +5044,8 @@ msgid "Unknown signal %d"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?игнал %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134
-#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:171 sunrpc/svc_tcp.c:216
-#: sunrpc/svc_udp.c:145 sunrpc/svc_unix.c:171 sunrpc/svc_unix.c:212
+#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
+#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
 #: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97
 #: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76
 msgid "out of memory\n"
@@ -5206,243 +5210,250 @@ msgstr "Ð?Ñ?облема Ñ? Ñ?иÑ?оковеÑ?аÑ?елÑ?нÑ?м опÑ?оÑ?ом"
 msgid "Cannot receive reply to broadcast"
 msgstr "Ð?евозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?веÑ? на Ñ?иÑ?оковеÑ?аÑ?елÑ?ное Ñ?ообÑ?ение"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:280
+#: sunrpc/rpc_main.c:277
 #, c-format
 msgid "%s: output would overwrite %s\n"
 msgstr "%s: вÑ?вод пеÑ?езапиÑ?ал бÑ? %s\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:287
+#: sunrpc/rpc_main.c:284
 #, c-format
 msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
 msgstr "%s: невозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s: %m\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:299
+#: sunrpc/rpc_main.c:296
 #, c-format
 msgid "%s: while writing output %s: %m"
 msgstr "%s: во вÑ?емÑ? запиÑ?и вÑ?вода %s: %m"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:334
+#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371
 #, c-format
-msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
-msgstr "невозможно найÑ?и пÑ?епÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ? Си: %s \n"
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:342
-msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
-msgstr "невозможно найÑ?и никакого пÑ?епÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?а Си (cpp)\n"
+msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
+msgstr "невозможно найÑ?и пÑ?епÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ? Си: %s\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:411
+#: sunrpc/rpc_main.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
 msgstr "%s: пÑ?епÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ? Си завеÑ?Ñ?илÑ?Ñ? не Ñ?Ñ?пеÑ?но Ñ? Ñ?игналом %d\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:414
+#: sunrpc/rpc_main.c:410
 #, c-format
 msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
 msgstr "%s: пÑ?епÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ? Си завеÑ?Ñ?илÑ?Ñ? не Ñ?Ñ?пеÑ?но Ñ? вÑ?Ñ?однÑ?м кодом %d\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:454
+#: sunrpc/rpc_main.c:450
 #, c-format
 msgid "illegal nettype: `%s'\n"
 msgstr "невеÑ?нÑ?й nettype:«%s»\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1089
+#: sunrpc/rpc_main.c:1085
 #, c-format
 msgid "rpcgen: too many defines\n"
 msgstr "rpcgen: Ñ?лиÑ?ком много опÑ?еделений\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1101
+#: sunrpc/rpc_main.c:1097
 #, c-format
 msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
 msgstr "rpcgen: оÑ?ибка кодиÑ?ованиÑ? Ñ?пиÑ?ка аÑ?гÑ?менÑ?ов\n"
 
 #. TRANS: the file will not be removed; this is an
 #. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1134
+#: sunrpc/rpc_main.c:1130
 #, c-format
 msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
 msgstr "Ñ?айл «%s» Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ? и можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?езапиÑ?ан\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1179
+#: sunrpc/rpc_main.c:1175
 #, c-format
 msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
 msgstr "Ð?елÑ?зÑ? задаваÑ?Ñ? более одного вÑ?одного Ñ?айла!\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1349
+#: sunrpc/rpc_main.c:1345
 #, c-format
 msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
 msgstr "ЭÑ?а Ñ?еализаÑ?иÑ? не поддеÑ?живаеÑ? код нового Ñ?Ñ?илÑ? или безопаÑ?нÑ?й многопоÑ?оÑ?нÑ?йÂ?код!\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1358
+#: sunrpc/rpc_main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
 msgstr "Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?лаг netid Ñ? Ñ?лагом inetd!\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1367
+#: sunrpc/rpc_main.c:1363
 #, c-format
 msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
 msgstr "Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?лаг netid без TIRPC!\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1374
+#: sunrpc/rpc_main.c:1370
 #, c-format
 msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
 msgstr "Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?лаги Ñ?аблиÑ? Ñ? новÑ?м Ñ?Ñ?илем!\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1393
+#: sunrpc/rpc_main.c:1389
 #, c-format
 msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
 msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? задаÑ?Ñ? «вÑ?одной-Ñ?айл» длÑ? Ñ?лагов генеÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?аблона.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1398
+#: sunrpc/rpc_main.c:1394
 #, c-format
 msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
 msgstr "Ð?елÑ?зÑ? задаваÑ?Ñ? более одного Ñ?лага генеÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?айла!\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1407
+#: sunrpc/rpc_main.c:1403
 #, c-format
 msgid "usage: %s infile\n"
 msgstr "иÑ?полÑ?зование: %s вÑ?одной-Ñ?айл\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1408
+#: sunrpc/rpc_main.c:1404
 #, c-format
 msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
 msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=знаÑ?ение]] [-i Ñ?азмеÑ?] [-I [-K Ñ?екÑ?ндÑ?]] [-Y пÑ?Ñ?Ñ?] вÑ?одной-Ñ?айл\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1410
+#: sunrpc/rpc_main.c:1406
 #, c-format
 msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
 msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o вÑ?Ñ?одной-Ñ?айл] [вÑ?одной-Ñ?айл]\n"
 
 # ???
-#: sunrpc/rpc_main.c:1412
+#: sunrpc/rpc_main.c:1408
 #, c-format
 msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
 msgstr "\t%s [-s nettype]* [-o вÑ?Ñ?одной-Ñ?айл] [вÑ?одной-Ñ?айл]\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1413
+#: sunrpc/rpc_main.c:1409
 #, c-format
 msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
 msgstr "\t%s [-n netid]* [-o вÑ?Ñ?одной-Ñ?айл] [вÑ?одной-Ñ?айл]\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
+#: sunrpc/rpc_main.c:1417
 #, c-format
 msgid "options:\n"
 msgstr "клÑ?Ñ?и:\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1422
+#: sunrpc/rpc_main.c:1418
 #, c-format
 msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
 msgstr "-a\t\tгенеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?айлÑ?, вклÑ?Ñ?аÑ? пÑ?имеÑ?Ñ?\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1423
+#: sunrpc/rpc_main.c:1419
 #, c-format
 msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
 msgstr "-b\t\tÑ?ежим обÑ?аÑ?ной Ñ?овмеÑ?Ñ?имоÑ?Ñ?и (генеÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? код длÑ? SunOS 4.1)\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1424
+#: sunrpc/rpc_main.c:1420
 #, c-format
 msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
 msgstr "-c\t\tгенеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?оÑ?едÑ?Ñ?Ñ? XDR\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1425
+#: sunrpc/rpc_main.c:1421
 #, c-format
 msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
 msgstr "-C\t\tÑ?ежим ANSI C\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1426
+#: sunrpc/rpc_main.c:1422
 #, c-format
 msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
 msgstr "-DимÑ?[=знаÑ?ение]\t опÑ?еделиÑ?Ñ? Ñ?имвол (Ñ?оже Ñ?Ñ?о и #define)\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1427
+#: sunrpc/rpc_main.c:1423
 #, c-format
 msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
 msgstr "-h\t\tгенеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? заголовоÑ?нÑ?й Ñ?айл\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1428
+#: sunrpc/rpc_main.c:1424
 #, c-format
 msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
 msgstr "-i Ñ?азмеÑ?\t\tÑ?азмеÑ?, Ñ? коÑ?оÑ?ого нÑ?жно наÑ?инаÑ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?аиваÑ?Ñ? код\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1429
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
 #, c-format
 msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
 msgstr "-I\t\tгенеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? код длÑ? поддеÑ?жки inetd на Ñ?еÑ?веÑ?е (длÑ? SunOS 4.1)\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1430
+#: sunrpc/rpc_main.c:1426
 #, c-format
 msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
 msgstr "-K Ñ?екÑ?ндÑ?\tзавеÑ?Ñ?ение Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а поÑ?ле K Ñ?екÑ?нд пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1431
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
 #, c-format
 msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
 msgstr "-l\t\tгенеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? заглÑ?Ñ?ки клиенÑ?Ñ?кой Ñ?Ñ?оÑ?онÑ?\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1432
+#: sunrpc/rpc_main.c:1428
 #, c-format
 msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
 msgstr "-L\t\tвÑ?водиÑ?Ñ? оÑ?ибки Ñ?еÑ?веÑ?а в syslog\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1433
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
 #, c-format
 msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
 msgstr "-m\t\tгенеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? заглÑ?Ñ?ки Ñ?еÑ?веÑ?ной Ñ?Ñ?оÑ?онÑ?\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1434
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
 #, c-format
 msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
 msgstr "-M\t\tгенеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? MT-безопаÑ?нÑ?й код\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1435
+#: sunrpc/rpc_main.c:1431
 #, c-format
 msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
 msgstr "-n netid\tгенеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?нÑ?й код Ñ? поддеÑ?жкой именнÑ?Ñ? netid\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1436
+#: sunrpc/rpc_main.c:1432
 #, c-format
 msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
 msgstr "-N\t\tподдеÑ?жка неÑ?колÑ?киÑ? аÑ?гÑ?менÑ?ов и вÑ?зова-по-знаÑ?ениÑ?\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1437
+#: sunrpc/rpc_main.c:1433
 #, c-format
 msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
 msgstr "-o Ñ?айл-Ñ?ез\tимÑ? Ñ?оздаваемого Ñ?айла Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?а\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1438
+#: sunrpc/rpc_main.c:1434
 #, c-format
 msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
 msgstr "-s nettype\tгенеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?нÑ?й код Ñ? поддеÑ?жкой именнÑ?Ñ? nettype\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1439
+#: sunrpc/rpc_main.c:1435
 #, c-format
 msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
 msgstr "-Sc\t\tгенеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?имеÑ?Ñ? клиенÑ?Ñ?кого кода, иÑ?п. Ñ?далÑ?ннÑ?е пÑ?оÑ?едÑ?Ñ?Ñ?\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1440
+#: sunrpc/rpc_main.c:1436
 #, c-format
 msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
 msgstr "-Ss\t\tгенеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?имеÑ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ного кода, опÑ?ед. Ñ?далÑ?ннÑ?е пÑ?оÑ?едÑ?Ñ?Ñ?\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1441
+#: sunrpc/rpc_main.c:1437
 #, c-format
 msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
 msgstr "-Sm \t\tгенеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?аблон makefile \n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1442
+#: sunrpc/rpc_main.c:1438
 #, c-format
 msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
 msgstr "-t\t\tгенеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?аÑ?пÑ?еделений RPC\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1443
+#: sunrpc/rpc_main.c:1439
 #, c-format
 msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
 msgstr "-T\t\tгенеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? код Ñ? поддеÑ?жкой Ñ?аблиÑ? Ñ?аÑ?пÑ?еделений RPC\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1444
+#: sunrpc/rpc_main.c:1440
 #, c-format
 msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
 msgstr "-Y пÑ?Ñ?Ñ?\t\tимÑ? каÑ?алога длÑ? поиÑ?ка пÑ?епÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?а Си (cpp)\n"
 
+#: sunrpc/rpc_main.c:1442
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ð? Ñ?ом, как Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е на\n"
+"%s.\n"
+
 #: sunrpc/rpc_scan.c:112
 msgid "constant or identifier expected"
 msgstr "ожидаеÑ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?анÑ?а или иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?"
@@ -5576,59 +5587,59 @@ msgstr "пÑ?облемÑ? пÑ?и оÑ?пÑ?авке оÑ?веÑ?а пÑ?огÑ?амме
 msgid "never registered prog %d\n"
 msgstr "ни Ñ?азÑ? не Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ованнаÑ? пÑ?огÑ?амма %d\n"
 
-#: sunrpc/svc_tcp.c:147
+#: sunrpc/svc_tcp.c:164
 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
 msgstr "svc_tcp.c â?? пÑ?облема пÑ?и Ñ?оздании tcp-Ñ?океÑ?а"
 
-#: sunrpc/svc_tcp.c:162
+#: sunrpc/svc_tcp.c:179
 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_tcp.c â?? невозможно вÑ?полниÑ?Ñ? getsockname или listen"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:120
+#: sunrpc/svc_udp.c:137
 msgid "svcudp_create: socket creation problem"
 msgstr "svcudp_create: пÑ?облема пÑ?и Ñ?оздании Ñ?океÑ?а"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:134
+#: sunrpc/svc_udp.c:151
 msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
 msgstr "svcudp_create â?? невозможно вÑ?полниÑ?Ñ? getsockname"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:166
+#: sunrpc/svc_udp.c:183
 msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
 msgstr "svcudp_create: xp_pad Ñ?лиÑ?ком мало длÑ? IP_PKTINFO\n"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:474
+#: sunrpc/svc_udp.c:495
 msgid "enablecache: cache already enabled"
 msgstr "enablecache: кÑ?Ñ? Ñ?же задейÑ?Ñ?вован"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:480
+#: sunrpc/svc_udp.c:501
 msgid "enablecache: could not allocate cache"
 msgstr "enablecache: не Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?делиÑ?Ñ? меÑ?Ñ?о под кÑ?Ñ?"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:489
+#: sunrpc/svc_udp.c:510
 msgid "enablecache: could not allocate cache data"
 msgstr "enablecache: не Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?делиÑ?Ñ? меÑ?Ñ?о под даннÑ?е кÑ?Ñ?а"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:497
+#: sunrpc/svc_udp.c:518
 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
 msgstr "enablecache: не Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?делиÑ?Ñ? меÑ?Ñ?о под оÑ?еÑ?едÑ? кÑ?Ñ?а"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:533
+#: sunrpc/svc_udp.c:554
 msgid "cache_set: victim not found"
 msgstr "cache_set: жеÑ?Ñ?ва не найдена"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:544
+#: sunrpc/svc_udp.c:565
 msgid "cache_set: victim alloc failed"
 msgstr "cache_set: Ñ?бой вÑ?делениÑ? памÑ?Ñ?и длÑ? жеÑ?Ñ?вÑ?"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:551
+#: sunrpc/svc_udp.c:572
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: не Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?делиÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ? под новÑ?й rpc_buffer"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:145
+#: sunrpc/svc_unix.c:162
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c â?? пÑ?облема пÑ?и Ñ?оздании AF_UNIX-Ñ?океÑ?а"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:161
+#: sunrpc/svc_unix.c:178
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c â?? невозможно вÑ?полниÑ?Ñ? getsockname или listen"
 
@@ -5738,41 +5749,41 @@ msgid "Profiling timer expired"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илиÑ?овоÑ?нÑ?й Ñ?аймеÑ? иÑ?Ñ?ек"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:53
-msgid "Window changed"
-msgstr "Ð?кно изменилоÑ?Ñ?"
-
-#: sysdeps/generic/siglist.h:54
 msgid "User defined signal 1"
 msgstr "Ð?пÑ?еделÑ?емÑ?й полÑ?зоваÑ?елем Ñ?игнал 1"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:55
+#: sysdeps/generic/siglist.h:54
 msgid "User defined signal 2"
 msgstr "Ð?пÑ?еделÑ?емÑ?й полÑ?зоваÑ?елем Ñ?игнал 2"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:59
+#: sysdeps/generic/siglist.h:58
 msgid "EMT trap"
 msgstr "Ð?овÑ?Ñ?ка EMT"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:62
+#: sysdeps/generic/siglist.h:61
 msgid "Bad system call"
 msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?й вÑ?зов"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:65
+#: sysdeps/generic/siglist.h:64
 msgid "Stack fault"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?Ñ?ека"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:68
+#: sysdeps/generic/siglist.h:67
 msgid "Information request"
 msgstr "Ð?апÑ?оÑ? инÑ?оÑ?маÑ?ии"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:70
+#: sysdeps/generic/siglist.h:69
 msgid "Power failure"
 msgstr "Сбой пиÑ?аниÑ?"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:73
+#: sysdeps/generic/siglist.h:72
 msgid "Resource lost"
 msgstr "Ð?оÑ?еÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
 
+#: sysdeps/generic/siglist.h:75
+msgid "Window changed"
+msgstr "Ð?кно изменилоÑ?Ñ?"
+
 #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
 #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:25
@@ -6706,419 +6717,422 @@ msgstr "невозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? «%s»"
 msgid "cannot read header from `%s'"
 msgstr "невозможно Ñ?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? заголовок из «%s»"
 
-#: timezone/zdump.c:215
+#: timezone/zdump.c:246
 msgid "lacks alphabetic at start"
 msgstr "внаÑ?але неÑ? бÑ?квÑ?"
 
-#: timezone/zdump.c:217
+#: timezone/zdump.c:248
 msgid "has fewer than 3 alphabetics"
 msgstr "Ñ?одеÑ?жиÑ? менее 3 бÑ?кв"
 
-#: timezone/zdump.c:219
+#: timezone/zdump.c:250
 msgid "has more than 6 alphabetics"
 msgstr "Ñ?одеÑ?жиÑ? более 6 бÑ?кв"
 
-#: timezone/zdump.c:227
+#: timezone/zdump.c:258
 msgid "differs from POSIX standard"
 msgstr "оÑ?лиÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? оÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?а POSIX"
 
-#: timezone/zdump.c:233
+#: timezone/zdump.c:264
 #, c-format
 msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
 msgstr "%s: пÑ?едÑ?пÑ?еждение: зона «%s» Ñ?окÑ?аÑ?ение «%s» %s\n"
 
-#: timezone/zdump.c:244
+#: timezone/zdump.c:273
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"
 "\n"
-"Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
+"Report bugs to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: иÑ?полÑ?зование: %s [ --version ] [ --help ] [ -v ]\n"
-"[ -c [пеÑ?вÑ?й-год,]поÑ?ледний-год ] имÑ?-зонÑ? â?¦\n"
+"[ -c [наÑ?алÑ?нÑ?й-год, ]конеÑ?нÑ?й-год ] имÑ?-зонÑ? â?¦\n"
 "\n"
-"СообÑ?ениÑ? об оÑ?ибкаÑ? оÑ?пÑ?авлÑ?йÑ?е на tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
+"СообÑ?ениÑ? об оÑ?ибкаÑ? оÑ?пÑ?авлÑ?йÑ?е на %s.\n"
 
-#: timezone/zdump.c:313
+#: timezone/zdump.c:340
 #, c-format
 msgid "%s: wild -c argument %s\n"
 msgstr "%s: не обÑ?абоÑ?ан аÑ?гÑ?менÑ? -c, %s\n"
 
-#: timezone/zdump.c:400
+#: timezone/zdump.c:426
 msgid "Error writing to standard output"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка запиÑ?и на Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?й вÑ?вод"
 
-#: timezone/zdump.c:423
+#: timezone/zdump.c:439
 #, c-format
 msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
 msgstr "%s: иÑ?полÑ?зование -v на Ñ?иÑ?Ñ?еме, где time_t имееÑ? Ñ?ип Ñ? плаваÑ?Ñ?ей запÑ?Ñ?ой, оÑ?лиÑ?нÑ?й оÑ? float или double\n"
 
-#: timezone/zic.c:388
+#: timezone/zic.c:361
 #, c-format
 msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
 msgstr "%s: Ð?амÑ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?еÑ?пана: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:434
+#: timezone/zic.c:401
 #, c-format
 msgid "\"%s\", line %d: %s"
 msgstr "«%s», Ñ?Ñ?Ñ?ока %d: %s"
 
-#: timezone/zic.c:437
+#: timezone/zic.c:404
 #, c-format
 msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
 msgstr " (пÑ?авило из «%s», Ñ?Ñ?Ñ?ока %d)"
 
-#: timezone/zic.c:449
+#: timezone/zic.c:415
 msgid "warning: "
 msgstr "пÑ?едÑ?пÑ?еждение: "
 
-#: timezone/zic.c:459
+#: timezone/zic.c:425
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
 "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
 "\n"
-"Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
+"Report bugs to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: иÑ?полÑ?зование: %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l меÑ?Ñ?ное_вÑ?емÑ? ] \\\n"
 "\t[ -p пÑ?авила_posix ] [ -d каÑ?. ] [ -L виÑ?окоÑ?_Ñ?ек. ] [ -y yearistype ]\n"
 "\t[ имÑ?_Ñ?айла â?¦ ]\n"
 "\n"
-"СообÑ?ениÑ? об оÑ?ибкаÑ? оÑ?пÑ?авлÑ?йÑ?е на tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
+"СообÑ?ениÑ? об оÑ?ибкаÑ? оÑ?пÑ?авлÑ?йÑ?е на %s.\n"
 
-#: timezone/zic.c:496
+#: timezone/zic.c:460
 msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
 msgstr "плоÑ?аÑ? Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? пÑ?и компилÑ?Ñ?ии длÑ? zic_t"
 
-#: timezone/zic.c:515
+#: timezone/zic.c:479
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -d option specified\n"
 msgstr "%s: Ð?адано более одного клÑ?Ñ?а -d\n"
 
-#: timezone/zic.c:525
+#: timezone/zic.c:489
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -l option specified\n"
 msgstr "%s: Ð?адано более одного клÑ?Ñ?а -l\n"
 
-#: timezone/zic.c:535
+#: timezone/zic.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -p option specified\n"
 msgstr "%s: Ð?адано более одного клÑ?Ñ?а -p\n"
 
-#: timezone/zic.c:545
+#: timezone/zic.c:509
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -y option specified\n"
 msgstr "%s: Ð?адано более одного клÑ?Ñ?а -y\n"
 
-#: timezone/zic.c:555
+#: timezone/zic.c:519
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -L option specified\n"
 msgstr "%s: Ð?адано более одного клÑ?Ñ?а -L\n"
 
-#: timezone/zic.c:604
+#: timezone/zic.c:566
 msgid "link to link"
 msgstr "Ñ?Ñ?Ñ?лка на Ñ?Ñ?Ñ?лкÑ?"
 
-#: timezone/zic.c:669
+#: timezone/zic.c:629
 msgid "hard link failed, symbolic link used"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?делаÑ?Ñ? жеÑ?Ñ?кÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лкÑ?, иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?имволÑ?наÑ?"
 
-#: timezone/zic.c:677
+#: timezone/zic.c:637
 #, c-format
 msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
 msgstr "%s: Ð?евозможно Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лкÑ? Ñ? %s на %s: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:749 timezone/zic.c:751
+#: timezone/zic.c:697 timezone/zic.c:699
 msgid "same rule name in multiple files"
 msgstr "одинаковое имÑ? пÑ?авила в неÑ?колÑ?киÑ? Ñ?айлаÑ?"
 
-#: timezone/zic.c:792
+#: timezone/zic.c:740
 msgid "unruly zone"
 msgstr "не подÑ?инÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? пÑ?авилам зона"
 
-#: timezone/zic.c:799
+#: timezone/zic.c:747
 #, c-format
 msgid "%s in ruleless zone"
 msgstr "%s в зоне без пÑ?авил"
 
-#: timezone/zic.c:820
+#: timezone/zic.c:767
 msgid "standard input"
 msgstr "Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?й ввод"
 
-#: timezone/zic.c:825
+#: timezone/zic.c:772
 #, c-format
 msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
 msgstr "%s: Ð?евозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:836
+#: timezone/zic.c:783
 msgid "line too long"
 msgstr "Ñ?Ñ?Ñ?ока Ñ?лиÑ?ком длиннаÑ?"
 
-#: timezone/zic.c:856
+#: timezone/zic.c:803
 msgid "input line of unknown type"
 msgstr "вÑ?однаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока неизвеÑ?Ñ?ного Ñ?ипа"
 
-#: timezone/zic.c:872
+#: timezone/zic.c:819
 #, c-format
 msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
 msgstr "%s: Ð?иÑ?окоÑ?наÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока век Ñ?айла виÑ?окоÑ?нÑ?Ñ? Ñ?екÑ?нд %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:879 timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:1338
+#: timezone/zic.c:826 timezone/zic.c:1243 timezone/zic.c:1265
 #, c-format
 msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
 msgstr "%s: паника: Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имое l_value %d\n"
 
-#: timezone/zic.c:887
+#: timezone/zic.c:834
 #, c-format
 msgid "%s: Error reading %s\n"
 msgstr "%s: Ð?Ñ?ибка Ñ?Ñ?ениÑ? %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:894
+#: timezone/zic.c:841
 #, c-format
 msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: Ð?Ñ?ибка закÑ?Ñ?Ñ?иÑ? %s: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:899
+#: timezone/zic.c:846
 msgid "expected continuation line not found"
 msgstr "ожидаемаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока пÑ?одолжениÑ? не найдена"
 
-#: timezone/zic.c:943 timezone/zic.c:2541 timezone/zic.c:2560
+#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425
 msgid "time overflow"
 msgstr "пеÑ?еполнение вÑ?емени"
 
-#: timezone/zic.c:947
+#: timezone/zic.c:891
 msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic"
 msgstr "24:00 не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ?ми zic Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?е 1998 года"
 
-#: timezone/zic.c:950
+#: timezone/zic.c:894
 msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
 msgstr "знаÑ?ениÑ? болÑ?Ñ?е 24 Ñ?аÑ?ов не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ?ми zic Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?е 2007 года"
 
-#: timezone/zic.c:963
+#: timezone/zic.c:905
 msgid "wrong number of fields on Rule line"
 msgstr "непÑ?авилÑ?ное Ñ?иÑ?ло полей в Ñ?Ñ?Ñ?оке Rule"
 
-#: timezone/zic.c:967
+#: timezone/zic.c:909
 msgid "nameless rule"
 msgstr "безÑ?мÑ?нное пÑ?авило"
 
-#: timezone/zic.c:972
+#: timezone/zic.c:914
 msgid "invalid saved time"
 msgstr "невеÑ?ное Ñ?оÑ?Ñ?аненное вÑ?емÑ?"
 
-#: timezone/zic.c:993
+#: timezone/zic.c:932
 msgid "wrong number of fields on Zone line"
 msgstr "невеÑ?ное Ñ?иÑ?ло полей в Ñ?Ñ?Ñ?оке Zone"
 
-#: timezone/zic.c:999
+#: timezone/zic.c:938
 #, c-format
 msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
 msgstr "Ñ?Ñ?Ñ?ока «Zone %s» и клÑ?Ñ? -l взаимно иÑ?клÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: timezone/zic.c:1007
+#: timezone/zic.c:946
 #, c-format
 msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
 msgstr "Ñ?Ñ?Ñ?ока «Zone %s» и клÑ?Ñ? -p взаимно иÑ?клÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: timezone/zic.c:1019
+#: timezone/zic.c:958
 #, c-format
 msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
 msgstr "повÑ?оÑ?ное имÑ? зонÑ? %s (Ñ?айл «%s», Ñ?Ñ?Ñ?ока %d)"
 
-#: timezone/zic.c:1035
+#: timezone/zic.c:972
 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
 msgstr "непÑ?авилÑ?ное Ñ?иÑ?ло полей в Ñ?Ñ?Ñ?оке пÑ?одолжениÑ? Zone"
 
-#: timezone/zic.c:1075
+#: timezone/zic.c:1009
 msgid "invalid UTC offset"
 msgstr "невеÑ?ное Ñ?меÑ?ение оÑ? UTC"
 
-#: timezone/zic.c:1078
+#: timezone/zic.c:1012
 msgid "invalid abbreviation format"
 msgstr "невеÑ?нÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? Ñ?окÑ?аÑ?ениÑ?"
 
-#: timezone/zic.c:1107
+#: timezone/zic.c:1041
 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
 msgstr "конеÑ?ное вÑ?емÑ? в Ñ?Ñ?Ñ?оке пÑ?одолжениÑ? Zone не позднее конеÑ?ного вÑ?емени в пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей Ñ?Ñ?Ñ?оке"
 
-#: timezone/zic.c:1135
+#: timezone/zic.c:1066
 msgid "wrong number of fields on Leap line"
 msgstr "невеÑ?ное Ñ?иÑ?ло полей в Ñ?Ñ?Ñ?оке Leap"
 
-#: timezone/zic.c:1144
+#: timezone/zic.c:1075
 msgid "invalid leaping year"
 msgstr "невеÑ?нÑ?й виÑ?окоÑ?нÑ?й год"
 
-#: timezone/zic.c:1164 timezone/zic.c:1270
+#: timezone/zic.c:1095 timezone/zic.c:1197
 msgid "invalid month name"
 msgstr "невеÑ?ное название меÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: timezone/zic.c:1177 timezone/zic.c:1383 timezone/zic.c:1397
+#: timezone/zic.c:1108 timezone/zic.c:1310 timezone/zic.c:1324
 msgid "invalid day of month"
 msgstr "невеÑ?нÑ?й денÑ? меÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: timezone/zic.c:1182
+#: timezone/zic.c:1113
 msgid "time before zero"
 msgstr "вÑ?емÑ? до нÑ?лÑ?"
 
-#: timezone/zic.c:1186
+#: timezone/zic.c:1117
 msgid "time too small"
 msgstr "вÑ?емÑ? Ñ?лиÑ?ком мало"
 
-#: timezone/zic.c:1190
+#: timezone/zic.c:1121
 msgid "time too large"
 msgstr "вÑ?емÑ? Ñ?лиÑ?ком велико"
 
-#: timezone/zic.c:1194 timezone/zic.c:1299
+#: timezone/zic.c:1125 timezone/zic.c:1226
 msgid "invalid time of day"
 msgstr "невеÑ?ное вÑ?емÑ? днÑ?"
 
-#: timezone/zic.c:1213
+#: timezone/zic.c:1144
 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
 msgstr "невеÑ?ное поле CORRECTION в Ñ?Ñ?Ñ?оке Leap"
 
-#: timezone/zic.c:1218
+#: timezone/zic.c:1149
 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
 msgstr "невеÑ?ное поле Rolling/Stationary в Ñ?Ñ?Ñ?оке Leap"
 
-#: timezone/zic.c:1234
+#: timezone/zic.c:1163
 msgid "wrong number of fields on Link line"
 msgstr "невеÑ?ное Ñ?иÑ?ло полей в Ñ?Ñ?Ñ?оке Link"
 
-#: timezone/zic.c:1238
+#: timezone/zic.c:1167
 msgid "blank FROM field on Link line"
 msgstr "пÑ?Ñ?Ñ?ое поле FROM в Ñ?Ñ?Ñ?оке Link"
 
-#: timezone/zic.c:1242
+#: timezone/zic.c:1171
 msgid "blank TO field on Link line"
 msgstr "пÑ?Ñ?Ñ?ое поле TO в Ñ?Ñ?Ñ?оке Link"
 
-#: timezone/zic.c:1320
+#: timezone/zic.c:1247
 msgid "invalid starting year"
 msgstr "невеÑ?нÑ?й наÑ?алÑ?нÑ?й год"
 
-#: timezone/zic.c:1342
+#: timezone/zic.c:1269
 msgid "invalid ending year"
 msgstr "невеÑ?нÑ?й конеÑ?нÑ?й год"
 
-#: timezone/zic.c:1346
+#: timezone/zic.c:1273
 msgid "starting year greater than ending year"
 msgstr "наÑ?алÑ?нÑ?й год болÑ?Ñ?е конеÑ?ного"
 
-#: timezone/zic.c:1353
+#: timezone/zic.c:1280
 msgid "typed single year"
 msgstr "один Ñ?ипизиÑ?ованнÑ?й год"
 
-#: timezone/zic.c:1388
+#: timezone/zic.c:1315
 msgid "invalid weekday name"
 msgstr "невеÑ?ное названиÑ? днÑ? недели"
 
-#: timezone/zic.c:1566
+#: timezone/zic.c:1481
 #, c-format
 msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
 msgstr "%s: Ð?евозможно Ñ?далиÑ?Ñ? %s: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:1576
+#: timezone/zic.c:1491
 #, c-format
 msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
 msgstr "%s: Ð?евозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? %s: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:1773
+#: timezone/zic.c:1683
 #, c-format
 msgid "%s: Error writing %s\n"
 msgstr "%s: Ð?Ñ?ибка запиÑ?и %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:2070
+#: timezone/zic.c:1964
 msgid "no POSIX environment variable for zone"
 msgstr "неÑ? пеÑ?еменной окÑ?Ñ?жениÑ? POSIX длÑ? Ñ?аÑ?ового поÑ?Ñ?а"
 
-#: timezone/zic.c:2237
+#: timezone/zic.c:2131
 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? опÑ?еделиÑ?Ñ? аббÑ?евиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?ового поÑ?Ñ?а длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Ñ?Ñ?азÑ? поÑ?ле пÑ?оÑ?едÑ?его вÑ?емени "
 
-#: timezone/zic.c:2283
+#: timezone/zic.c:2175
 msgid "too many transitions?!"
 msgstr "Ñ?лиÑ?ком много пеÑ?еÑ?одов?!"
 
-#: timezone/zic.c:2302
+#: timezone/zic.c:2190
 msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
 msgstr "внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка â?? addtype вÑ?звана Ñ? непÑ?авилÑ?нÑ?м isdst"
 
-#: timezone/zic.c:2306
+#: timezone/zic.c:2194
 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
 msgstr "внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка â?? addtype вÑ?звана Ñ? непÑ?авилÑ?нÑ?м ttisstd"
 
-#: timezone/zic.c:2310
+#: timezone/zic.c:2198
 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
 msgstr "внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка â?? addtype вÑ?звана Ñ? непÑ?авилÑ?нÑ?м ttisgmt"
 
-#: timezone/zic.c:2329
+#: timezone/zic.c:2217
 msgid "too many local time types"
 msgstr "Ñ?лиÑ?ком много Ñ?ипов меÑ?Ñ?ного вÑ?емени"
 
-#: timezone/zic.c:2333
+#: timezone/zic.c:2221
 msgid "UTC offset out of range"
 msgstr "Ñ?двиг UTC вне диапазона"
 
-#: timezone/zic.c:2361
+#: timezone/zic.c:2245
 msgid "too many leap seconds"
 msgstr "Ñ?лиÑ?ком много виÑ?окоÑ?нÑ?Ñ? Ñ?екÑ?нд"
 
-#: timezone/zic.c:2367
+#: timezone/zic.c:2251
 msgid "repeated leap second moment"
 msgstr "повÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ийÑ?Ñ? моменÑ? виÑ?окоÑ?ной Ñ?екÑ?ндÑ?"
 
-#: timezone/zic.c:2419
+#: timezone/zic.c:2301
 msgid "Wild result from command execution"
 msgstr "Ð?еадекваÑ?нÑ?й Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ? вÑ?полнениÑ? командÑ?"
 
-#: timezone/zic.c:2420
+#: timezone/zic.c:2302
 #, c-format
 msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
 msgstr "%s: команда бÑ?ла »%s», Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ? бÑ?л %d\n"
 
-#: timezone/zic.c:2518
+#: timezone/zic.c:2393
 msgid "Odd number of quotation marks"
-msgstr "Ð?еÑ?еÑ?ное Ñ?иÑ?ло кавÑ?Ñ?ек"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?ное Ñ?иÑ?ло кавÑ?Ñ?ек"
 
-#: timezone/zic.c:2607
+#: timezone/zic.c:2470
 msgid "use of 2/29 in non leap-year"
 msgstr "иÑ?полÑ?зование 29 Ñ?евÑ?алÑ? в не-виÑ?окоÑ?ном годÑ?"
 
-#: timezone/zic.c:2642
+#: timezone/zic.c:2505
 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
 msgstr "пÑ?авило пеÑ?еÑ?одиÑ? за наÑ?ало/конеÑ? меÑ?Ñ?Ñ?а â?? Ñ?Ñ?о не бÑ?деÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? в веÑ?Ñ?иÑ?Ñ? zic Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?е 2004 года"
 
-#: timezone/zic.c:2674
+#: timezone/zic.c:2536
 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
-msgstr "Ñ?окÑ?аÑ?ение Ñ?аÑ?ового поÑ?Ñ?а не наÑ?инаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ? бÑ?квÑ?"
+msgstr "аббÑ?евиаÑ?Ñ?Ñ?а Ñ?аÑ?ового поÑ?Ñ?а не наÑ?инаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ? бÑ?квÑ?"
 
-#: timezone/zic.c:2676
-msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics"
-msgstr "Ñ?окÑ?аÑ?ение Ñ?аÑ?ового поÑ?Ñ?а Ñ?одеÑ?жиÑ? более Ñ?Ñ?еÑ? бÑ?кв"
+#: timezone/zic.c:2538
+msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
+msgstr "в аббÑ?евиаÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?аÑ?ового поÑ?Ñ?а Ñ?одеÑ?жиÑ?Ñ?Ñ? более Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? бÑ?кв"
 
-#: timezone/zic.c:2678
+#: timezone/zic.c:2540
 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
-msgstr "Ñ?окÑ?аÑ?ение Ñ?аÑ?ового поÑ?Ñ?а Ñ?одеÑ?жиÑ? Ñ?лиÑ?ком много бÑ?кв"
+msgstr "в аббÑ?евиаÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?аÑ?ового поÑ?Ñ?а Ñ?одеÑ?жиÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лиÑ?ком много бÑ?кв"
 
-#: timezone/zic.c:2688
+#: timezone/zic.c:2550
 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
-msgstr "Ñ?окÑ?аÑ?ение Ñ?аÑ?ового поÑ?Ñ?а оÑ?лиÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? оÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?а POSIX"
+msgstr "аббÑ?евиаÑ?Ñ?Ñ?а Ñ?аÑ?ового поÑ?Ñ?а оÑ?лиÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? оÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ной POSIX"
 
-#: timezone/zic.c:2700
+#: timezone/zic.c:2562
 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
-msgstr "Ñ?лиÑ?ком много Ñ?окÑ?аÑ?ений Ñ?аÑ?овÑ?Ñ? поÑ?Ñ?ов или они Ñ?лиÑ?ком длиннÑ?е"
+msgstr "Ñ?лиÑ?ком много аббÑ?евиаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?овÑ?Ñ? поÑ?Ñ?ов или они Ñ?лиÑ?ком длиннÑ?е"
 
-#: timezone/zic.c:2741
+#: timezone/zic.c:2602
 #, c-format
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
 msgstr "%s: Ð?евозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? каÑ?алог %s: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:2763
+#: timezone/zic.c:2623
 #, c-format
 msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
 msgstr "%s: %d не Ñ?оÑ?Ñ?анило знак пÑ?и Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ении\n"
 
+#~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
+#~ msgstr "невозможно найÑ?и никакого пÑ?епÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?а Си (cpp)\n"
+
 #~ msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n"
 #~ msgstr "Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е «%s --help» или «%s --usage» длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? более подÑ?обного опиÑ?аниÑ?.\\n"
 

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 ChangeLog |    4 +
 po/ru.po  |  946 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 2 files changed, 484 insertions(+), 466 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
GNU C Library master sources


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]